INSTITUTO PORTUGUÊS DE ACREDITAÇÃO
Informação geral
Acreditação L0002
Referencial NP EN ISO/IEC 17025
Entidade I.S.Q. - Instituto de Soldadura e Qualidade - Laboratórios de Ensaios em Equipamento Elétrico e de Metrologia
Sigla ISQ - LEEQUE/LABMETRO
Data de Concessão 1987-04-02
Certificado em vigor 2021-02-26
Contacto Drª Rosa Maria Baptista
Locais abrangidos
Endereço Av. Prof. Dr. Cavaco Silva, N.º 33 Taguspark – Oeiras
2740-120 Porto Salvo
Distrito Lisboa
Telefone 214 229 413
Fax 214 228 102
E-mail LMFerreira@isq.pt
Endereço Rua do Mirante, N.º 258
4415-491 Grijó
Distrito Porto
Telefone 214228186
Fax 214228102
E-mail labmetro@isq.pt
Âmbito de acreditação - Local: 2740-120 Porto Salvo
Anexo técnico em vigor: 2025-02-26

Produto

Ensaio

Método

Categoria

[ Actividades médicas ]

Dispositivo Médico – Alimentação industrial
Medical Devices - Industrial Power Supply 
Segurança elétrica
Electrical safety 
EN 62353:2014 
Dispositivo Médico - Ventiladores, Nebulisadores, Debitómetros, Aspiradores de secreções
Medical Devices - Ventilators, Nebulizers, Flow-Meters, Secretion Aspirators 
VOLUME
Caudal /Flow Rate ≤ 300 l/min
Intervalo de medição /Measurement range:
0,1 ml ≤ Volume < 333 ml
Incerteza /Uncertainty: ± 12 ml
Intervalo de medição/Measurement range:
333 ml ≤ Volume ≤ 2000 ml
Incerteza /Uncertainty: ± 3,5 %
Caudal /Flow Rate ≤ 25 l/min
Intervalo de medição/Measurement range:
0,1 ml ≤ Volume ≤ 167 ml
Incerteza /Uncertainty: ± 5,8 ml
Intervalo de medição/Measurement range:
167 ml ≤ Volume ≤ 2000 ml
Incerteza /Uncertainty: ± 3,5 % 
PO.M-DM/ECH 03, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Desfibriladores
Medical Devices – Defibrilator 
Energia
Energy
Intervalo de medição /Measurement range::
0,1 J ≤ E ≤ 360 J
Incerteza /Uncertainty: ± (1,2 % + 0,1) J 
PO.M-DM/ECH 01, Rev.01 de 07/2024 
Dispositivo Médico -Desfibriladores
Medical Devices – Defibrilator 
Sincronismo
Synchronization
Intervalo de medição /Measurement range:
-120 ms ≤ t ≤ 380 ms
Incerteza /Uncertainty: ± 1,2 ms 
PO.M-DM/ECH 01, Rev.01 de 07/2024 
Dispositivo Médico -Desfibriladores
Medical Devices – Defibrilator 
Tempo de carga
Charging time
Intervalo de medição /Measurement range:
0,1 ≤ t ≤ 30 s
Incerteza /Uncertainty: ± 0,1 s 
PO.M-DM/ECH 01, Rev.01 de 07/2024 
Dispositivo Médico -Electrobisturis
Medical Devices - Electrosurgical units 
Corrente de fuga
Leakage current
Intervalo de medição /Measurement range:
20 mA ≤ I ≤ 1000 mA
Incerteza/Uncertainty: ± ( 2,3 % + 1,2 mA) 
PO.M-DM/ECH 06, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Electrobisturis
Medical Devices - Electrosurgical units 
Potência
Power
Intervalo de medição/Measurement range: ≤ 300 W
Incerteza/Uncertainty: ± (5,8 % + 1,2 W) 
PO.M-DM/ECH 06, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Electrobisturis
Medical Devices - Electrosurgical units 
Teste REM
REM test
Intervalo de medição/Measurement range:
10 Ω ≤ R ≤ 500 Ω
Incerteza/Uncertainty: ± 5,8 % 
PO.M-DM/ECH 06, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Electrocardiógrafos, módulos electrocardiográficos
Medical Devices - Electrocardiographs, electrocardiographic modules 
Amplitude
Range
Intervalo de medição/Measurement range:
0,5 mV ≤ V ≤ 5 mV
Incerteza/Uncertainty: ± 2,3 % 
PO.M-DM/ECH 02, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Electrocardiógrafos, módulos electrocardiográficos
Medical Devices - Electrocardiographs, electrocardiographic modules 
Batimentos por Minuto
Beats Per Minute
Intervalo de medição/Measurement range:
10 ≤ BPM ≤ 320 BPM
Incerteza/Uncertainty: ± (1,0 % + 0,5 BPM) 
PO.M-DM/ECH 02, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Electrocardiógrafos, módulos electrocardiográficos
Medical Devices - Electrocardiographs, electrocardiographic modules 
Frequência
Frequency
Intervalo de medição/Measurement range:
0,5 Hz ≤ f ≤ 5 Hz
Incerteza/Uncertainty: ± 1,2 % 
PO.M-DM/ECH 02, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Monitores de sinais vitais, medidores de pressão arterial, oxímetros
Medical Devices - Vital signs monitors, blood pressure monitors, oximeters 
FUGA DO SISTEMA PNEUMÁTICO
PNEUMATIC SYSTEM LEAKAGE
Intervalo de medição/Measurement range:
0 mmHg/min a 100 mmHg/min
Incerteza/Uncertainty: 0,70 mmHg/min 
PO.M-DM/ECH 05, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Monitores de sinais vitais, medidores de pressão arterial, oxímetros
Medical Devices - Vital signs monitors, blood pressure monitors, oximeters 
OXIMETRIA
OXIMETRY
Ritmo cardíaco
Heart rate
Intervalo de medição/Measurement range:
30 BPM ≤ BPM ≤200 BPM
Incerteza/Uncertainty: ± (1,1 % + 1,3 BPM) 
PO.M-DM/ECH 05, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Monitores de sinais vitais, medidores de pressão arterial, oxímetros
Medical Devices - Vital signs monitors, blood pressure monitors, oximeters 
OXIMETRIA
OXIMETRY
Intervalo de medição/Measurement range:
75 % ≤ SpO₂ ≤ 100 %
Incerteza/Uncertainty: ± 1,3 % 
PO.M-DM/ECH 05, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Monitores de sinais vitais, medidores de pressão arterial, oxímetros
Medical Devices - Vital signs monitors, blood pressure monitors, oximeters 
PRESSÃO
PRESSURE
Intervalo de medição/Measurement range:
10 mmHg ≤ P ≤ 300 mmHg
Incerteza/Uncertainty: ± 1 mmHg 
PO.M-DM/ECH 05, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Monitores de sinais vitais, medidores de pressão arterial, oxímetros
Medical Devices - Vital signs monitors, blood pressure monitors, oximeters 
RITMO CARDÍACO
CARDIAC RHYTHM
Intervalo de medição/Measurement range:
45 BPM ≤ BPM ≤ 162 BPM
Incerteza/Uncertainty: ± 1,3 BPM 
PO.M-DM/ECH 05, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Sistemas de infusão
Medical devices - Infusion systems 
CAUDAL
FLOW RATE
Intervalo de medição/Measurement range:
1 ml/h ≤ Q < 16 ml/h
Incerteza/Uncertainty: ± (2,2 % + 0,03) ml/h
Intervalo de medição/Measurement range:
16 ml/h ≤ Q ≤ 200 ml/h
Incerteza/Uncertainty: ± 1,2 %
Intervalo de medição/Measurement range:
200 ml/h < Q ≤ 1000 ml/h
Incerteza/Uncertainty: ± (2,3 % + 0,11) ml/h


Intervalo de medição:
16 ml/h ≤ Q ≤ 200 ml/h
Incerteza: ± 1,2 %

Intervalo de medição:
200 ml/h < Q ≤ 1000 ml/h
Incerteza: ± (2,3 % + 0,11) ml/h 
PO.M-DM/ECH 04, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Sistemas de infusão
Medical devices - Infusion systems 
PRESSÃO
PRESSURE
Intervalo de medição/Measurement range:
1 psi ≤ P ≤ 45 psi
Incerteza/Uncertainty: ± 0,53 psi 
PO.M-DM/ECH 04, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Sistemas de infusão
Medical devices - Infusion systems 
VOLUME
Intervalo de medição/Measurement range:
16 ml/h ≤ Q ≤ 200 ml/h
20 ml ≤ Volume ≤ 1000 ml
Incerteza/Uncertainty: ± (1,2 % + 0,01) ml
Intervalo de medição/Measurement range:
200 ml/h < Q < 1000 ml/h
20 ml ≤ Volume ≤ 1000 ml
Incerteza/Uncertainty: ± (2,3 % + 0,11) ml 
PO.M-DM/ECH 04, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Ventiladores, Nebulisadores, Debitómetros, Aspiradores de secreções
Medical Devices - Ventilators, Nebulisers, Flow-Meters, Secretion Aspirators 
CAUDAL
FLOW
Intervalo de medição/Measurement range: ≤ 25 l/min
Incerteza/Uncertainty: ±(1,2% + 0,28) l/min
Intervalo de medição/Measurement range:
25 l/min < Q ≤ 200 l/min
Incerteza/Uncertainty: ± 7 l/min 
PO.M-DM/ECH 03, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Ventiladores, Nebulisadores, Debitómetros, Aspiradores de secreções
Medical Devices - Ventilators, Nebulisers, Flow-Meters, Secretion Aspirators 
OXIGÉNIO
OXYGEN
Intervalo de medição/Measurement range:
18 % ≤ oxigénio ≤ 100%
Incerteza/Uncertainty: ± 0,8 % 
PO.M-DM/ECH 03, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Ventiladores, Nebulisadores, Debitómetros, Aspiradores de secreções
Medical Devices - Ventilators, Nebulisers, Flow-Meters, Secretion Aspirators 
PRESSÃO
PRESSURE
Intervalo de medição/Measurement range:
0,1 cmH₂O ≤ P ≤ 34 cmH₂O
Incerteza/Uncertainty: ± 1,2 cmH₂O
Intervalo de medição/Measurement range:
34 cmH₂O < P ≤ 120 cmH₂O
Incerteza/Uncertainty: ±3,5 % 
PO.M-DM/ECH 03, Rev.00 de 09/2022 
Dispositivo Médico -Ventiladores, Nebulisadores, Debitómetros, Aspiradores de secreções
Medical Devices - Ventilators, Nebulisers, Flow-Meters, Secretion Aspirators 
TEMPO DE INSPIRAÇÃO
INSPIRATION TIME
Intervalo de medição/Measurement range:
0,4 s ≤ t < 4 s
Incerteza/Uncertainty: ± 0,03 s
Intervalo de medição/Measurement range:
4 s ≤ t ≤ 10 s
Incerteza/Uncertainty: ± 0,6% 
PO.M-DM/ECH 03, Rev.00 de 09/2022 

[ Características metrológicas e funcionais ]

Instrumentos de pesagem não automáticos – IpnA
Non-automatic weighing instruments - NAWI 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Classes I, II, III e IV [Massa: até 120.000 kg]
Ensaio de excentricidade
Determination of metrological and functional characteristics and properties:
Classes I, II, III and IV [Mass: up to 120,000 kg]
Eccentricity test
(Portaria nº 320/2019) / (Ordinance no. 320/2019) 
EN 45501:2015

PO.M-DM/MAS012
Rev.07 
Instrumentos de pesagem não automáticos – IpnA
Non-automatic weighing instruments - NAWI 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais:
Classes I, II, III e IV [Massa: até 120.000 kg]
Ensaio de mobilidade
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Classes I, II, III and IV [Mass: up to 120,000 kg]
Mobility test
(Portaria nº 320/2019) / (Ordinance no. 320/2019) 
EN 45501:2015

PO.M-DM/MAS012
Rev.07 
Instrumentos de pesagem não automáticos – IpnA
Non-automatic weighing instruments - NAWI 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais:
Classes I, II, III e IV [Massa: até 120.000 kg]
Ensaio de repetibilidade
Determination of metrological and functional characteristics and properties:
Classes I, II, III and IV [Mass: up to 120,000 kg]
Repeatability test
(Portaria nº 320/2019) / (Ordinance no. 320/2019) 
EN 45501:2015

PO.M-DM/MAS012
Rev.07 
Instrumentos de pesagem não automáticos – IpnA
Non-automatic weighing instruments - NAWI 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais:
Classes I, II, III e IV [Massa: até 120.000 kg]
Ensaio de pesagem com tara
Determination of metrological and functional characteristics and properties:
Classes I, II, III and IV [Mass: up to 120,000 kg]
Tare weight test
(Portaria nº 320/2019) / (Ordinance no. 320/2019) 
EN 45501:2015

PO.M-DM/MAS012
Rev.07 
Instrumentos de pesagem não automáticos – IpnA
Non-automatic weighing instruments - NAWI 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais:
Classes I, II, III e IV [Massa: até 120.000 kg]
Ensaio de pesagem
Determination of metrological and functional characteristics and properties:
Classes I, II, III and IV [Mass: up to 120,000 kg]
Weighing test
(Portaria nº 320/2019) / (Ordinance no. 320/2019) 
EN 45501:2015

PO.M-DM/MAS012
Ver.07 
Analisadores de gases de
escape: O2, CO, CO2, HC
Classes 0, I e II

Exhaust gas analyzers: O2, CO, CO2, HC
Classes 0, I and II 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais

Determination of metrological and functional characteristics and properties

CO:
0,2 %vol ≤ C ≤ 0,5 %vol
U = 0,0018.C + 0,0107
0,5 %vol < C ≤ 9,0 %vol
U = 0,0097.C + 0,0067
CO2:
3 %vol ≤ C ≤ 6 %vol
U = 0,002.C + 0,1072
6 %vol < C ≤ 15 %vol
U = 0,0067.C + 0,0767
HC (C6H14)
40 ppm vol ≤ C ≤ 100 ppm vol
U = 0,016.C + 0,6405
100 ppm vol < C ≤ 1000 ppm vol
U = 0,0204.C + 0,161
02:
0,5 %vol ≤ C ≤ 10 %vol
U = 0,0135.C + 0,0048
10 %vol < C ≤ 21 %vol
U = 0,0085.C + 0,0555
λ = 1 ± 0,04
U = 0,0011

(Portaria 321 de 2019) / (Ordinance No. 321/2019) 
PO.M-DM/CTA-007, Revisão 3
OIML R99-1 & 2, edição de 2008 
Ar Comprimido / Compressed air  Determinação de CO /Determination of CO
[0,9 a/to 10,5] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-037, Ver.01 
Ar Comprimido / Compressed air  Determinação de CO /Determination of CO
]10,5 a/to 1500] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-037, Rev.01 
Ar Comprimido / Compressed air  Determinação de CO2 /Determination of CO2
[27 a/to 311] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-037, Rev.01 
Ar Comprimido / Compressed air  Determinação de CO2 /Determination of CO2
]311 a/to 1520] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-037, Rev.01 
Ar Comprimido / Compressed air  Determinação de NO /Determination of NO
[0,20 a/to 1] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-037, Rev.01 
Ar Comprimido / Compressed air  Determinação de NO2 /Determination of NO2
[0,20 a/to 5] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-037, Rev.01 
Ar Comprimido / Compressed air  Determinação de O2 /Determination of O2
[0,01 a/to 25] cmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-037, Rev.01 
Ar Comprimido / Compressed air  Determinação de SO2 /Determination of SO2
[0,05 a/to 5] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-037, Rev.01 
Árgon
Argon 
Determinação de O2 /Determination of O2
[3 a/to 9] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-038, Rev.01 
Árgon
Argon 
Determinação de O2 /Determination of O2
]9 a/to 101[ μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-038, Rev.01 
Azoto Gasoso / Nitrogen Gas  Determinação de CO /Determination of CO
[0,9 a/to 10,5] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-036, Rev.01 
Azoto Gasoso / Nitrogen Gas  Determinação de CO /Determination of CO
]10,5 a/to 1500] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-036, Rev.01 
Azoto Gasoso / Nitrogen Gas  Determinação de CO2 /Determination of CO2
[27 a/to 311] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-036, Rev.01 
Azoto Gasoso / Nitrogen Gas  Determinação de CO2 /Determination of CO2
[311 a/to 1520] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-036, Rev.01 
Azoto Gasoso / Nitrogen Gas  Determinação de N2 /Determination of N2
[98 a/to 100] cmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-036, Rev.01 
Azoto Gasoso / Nitrogen Gas  Determinação de NO /Determination of NO
[0,20 a/to 1] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-036, Rev.01 
Azoto Gasoso / Nitrogen Gas  Determinação de NO2 /Determination of NO2
[0,20 a/to 5] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-036, Rev.01 
Azoto Gasoso / Nitrogen Gas  Determinação de O2 /Determination of O2
[3 a/to 9] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-036, Rev.01 
Azoto Gasoso / Nitrogen Gas  Determinação de O2 /Determination of O2
[0,01 a/to 25] cmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-036, Rev.01 
Azoto Gasoso / Nitrogen Gas  Determinação de O2 /Determination of O2
]9 a/to 101[ μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-036, Rev.01 
Azoto Gasoso / Nitrogen Gas  Determinação de SO2 /Determination of SO2
[0,05 a/to 5] μmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-036, Rev.01 
Contadores Volumétricos de Gás
Volumetric gas meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determination of metrological and functional characteristics and properties

Volume: 1 dm3 a/to 20 m3
(Caudal: 0,012 m3/h a/to 650 m3/h)

(Portaria nº 321/2019) / (Ordinance n.º 321/2019) 
PO.M-DM/GÁS-001, Rev.02
PO.M-DM/GÁS-002 Rev.03
PO.M-DM/GÁS-006 Rev.01
PO.M-DM/GÁS-025 Rev.02 
Conta-metros
Length measuring instruments 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determination of metrological and functional characteristics and properties ,
100 mm - 50000 mm
(Portaria n.º 321/2019) / (Ordinance no. 321/2019) 
PO.M-DM/COMP-001, edição E Ver.01
PT IPQ 1011103502-03 
Detetores de C3H8
C₃H₈ detectors 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais

Determination of metrological and functional characteristics and properties

X C3H8= (380 a/to 40000) µmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-026, Rev.02 
Detetores de CH4
CH4 detectors 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais

Determination of metrological and functional characteristics and properties

XCH4 = (80 a/to 50000) µmol/mol 
PO.M-DM/GÁS-026, Rev.02 
Detetores de fugas de fluídos frigorígenos halogenados
Halogenated refrigerant leak detectors 
Deteção estática – tempo de resposta do detetor de fugas
Static detection - leak detector response time 
PO.M-DM/GÁS-029, Rev.01
EN 14624:2020, §8.2 
Detetores de fugas de fluídos frigorígenos halogenados
Halogenated refrigerant leak detectors 
Limite de deteção – Deteção dinâmica de 3g a 10 g/ano
Detection limit - Dynamic detection from 3g to 10 g/year 
PO.M-DM/GÁS-029, Rev.01
EN 14624:2020, §8.3 
Detetores de fugas de fluídos frigorígenos halogenados
Halogenated refrigerant leak detectors 
Limite de deteção – Deteção estática de 3g a 10 g/ano
Detection limit - Static detection from 3g to 10 g/year 
PO.M-DM/GÁS-029, Rev.01
EN 14624:2020, §8.5 
Dipositivo eletrónico de conversão de volume de gás
Electronic gas volume conversion device 
Fator de conversão de volume (FCV)
Volume conversion factor (FCV)

FCV: 0,7 - 20,2

T = (5 - 30)°C ; P = (1 - 20) bar 
PO.M-DM/GÁS 013, Rev. 00 
Manómetros , vacuómetros e manovacuómetros
Pressure gauges, vacuum gauges and manovacuometers 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais

Ensaio de reversibilidade
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Reversibility test


(Portaria n.º 359/2023) / (Ordinance no. 359/2023) 
IPQ PT 2450014506-02
PO.M-DM/PRES-011, Edição B Rev. 00

NP EN 837-1/2/3:2003 
Manómetros , vacuómetros e manovacuómetros
Pressure gauges, vacuum gauges and manovacuometers 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Ensaio de funcionamento
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Operational test

(Portaria n.º 359/2023) / (Ordinance no. 359/2023) 
IPQ PT 2450014506-02
PO.M-DM/PRES-011, Edição B Rev. 00

NP EN 837-1/2/3:2003 
Manómetros , vacuómetros e manovacuómetros
Pressure gauges, vacuum gauges and manovacuometers 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Ensaio de zero
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Zero test

(Portaria n.º 359/2023) / (Ordinance no. 359/2023) 
IPQ PT 2450014506-02
PO.M-DM/PRES-011, Edição B Rev. 00

NP EN 837-1/2/3:2003 
Manómetros , vacuómetros e manovacuómetros
Pressure gauges, vacuum gauges and manovacuometers 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Erro de indicação do instrumento
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Instrument indication error

(Portaria n.º 359/2023) / (Ordinance no. 359/2023) 
IPQ PT 2450014506-02
PO.M-DM/PRES-011, Edição B Rev. 00

NP EN 837-1/2/3:2003 
Manómetros para pneumáticos de veículos automóveis
Pressure gauges for car tires 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais

Ensaio de funcionamento
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Operational test

(Portaria n.º 358/2023) / (Ordinance no. 358/2023) 
PO.M-DM/PRES 009, edição A, Rev.03

Anexo Técnico à Portaria n.º 358/2023
Technical Annex to Ordinance 358/2023 
Manómetros para pneumáticos de veículos automóveis
Pressure gauges for car tires 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais

Ensaio de Reversibilidade
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Reversibility test

(Portaria n.º 358/2023) / (Ordinance no. 358/2023) 
PO.M-DM/PRES 009, edição A, Rev.03

Anexo Técnico à Portaria n.º 358/2023
Technical Annex to Ordinance 358/2023 
Manómetros para pneumáticos de veículos automóveis
Pressure gauges for car tires 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais

Ensaio de Zero
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Zero test

(Portaria n.º 358/2023) / (Ordinance no. 358/2023) 
PO.M-DM/PRES 009, edição A, Rev.03

Anexo Técnico à Portaria n.º 358/2023
Technical Annex to Ordinance 358/2023 
Manómetros para pneumáticos de veículos automóveis
Pressure gauges for car tires 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais

Erro de Indicação do Instrumento
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Instrument display error

(Portaria n.º 358/2023) / (Ordinance no. 358/2023) 
PO.M-DM/PRES 009, edição A, Rev.03

Anexo Técnico à Portaria n.º 358/2023
Technical Annex to Ordinance 358/2023 
Opacímetros
Opacimeters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Coeficiente de Absorção Luminosa (k)
- Método dinâmico
Determination of metrological and functional characteristics and properties:
Coefficient of Light Absorption (k) - Dynamic method
(Portaria nº 364/2023) / (Ordinance n.º 364/2023) 
POM-DM/CTA-009, Revisão 3 
Opacímetros
Opacimeters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais:
Coeficiente de Absorção Luminosa (k)
- Método estático
Determination of metrological and functional characteristics and properties:
Coefficient of Light Absorption (k) - Static method
(Portaria nº 364/2023) / (Ordinance n.º 364/2023) 
POM-DM/CTA-009, Revisão 3 
Parquímetros
Parking meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Tempo
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Time

(Portaria nº 363/2023) / (Ordinance no. 363/2023 
PO PO.M-DM/Tempo-02
rev.01

IPQ MET 3012195510, ed.1, ver.1
IPQ MET 3012195508, ed.1, ver.1 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do erro de medição de temperatura por ensaio de resistência ao choque
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determination of temperature measurement error by shock resistance test

(Portaria nº 1129/2009) / (Ordinance no. 1129/2009) 
EN 12830:2018 - §6.6.5
PO.M-DM/TEMP-15 Rev.03 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do erro de medição de temperatura por ensaio de temperatura em condições de armazenagem e transporte
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determination of temperature measurement error by temperature testing under storage and transportation conditions

(Portaria nº 1129/2009) / (Ordinance no. 1129/2009) 
EN 12830:2018 - §6.6.4
PO.M-DM/TEMP-15 Rev.03 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do erro de medição de temperatura por influência da temperatura ambiente
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determination of temperature measurement error due to the influence of ambient temperature

(Portaria nº 1129/2009) / (Ordinance no. 1129/2009) 
EN 12830:2018 - §6.6.3
PO.M-DM/TEMP-15 Rev.03 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do erro de medição de temperatura por variação da tensão de alimentação
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determination of temperature measurement error due to supply voltage variation

(Portaria nº 1129/2009) / (Ordinance no. 1129/2009) 
EN 12830:2018 - §6.6.2
PO.M-DM/TEMP-15 Rev.03 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do tempo de resposta
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determining response time

(Portaria nº 1129/2009) / (Ordinance no. 1129/2009) 
EN 12830:2018 - §6.4
PO.M-DM/TEMP-15 Rev.03 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do erro de medição de temperatura
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determining temperature measurement error

Classes 2:
-70 ºC a -51 ºC; U ≥ 0,56 ºC
Classes 1 & 2:
>-51 ºC a -21 ºC; U ≥ 0,27 ºC
Classes 0,5; 1 & 2
>-21 ºC a 0 ºC; U ≥ 0,19 ºC
>0 ºC a 20 ºC; U ≥ 0,15 ºC
>20 ºC a 45 ºC; U ≥ 0,18 ºC
Classes 1 & 2
>45 ºC a 80 ºC; U ≥ 0,30 ºC
>80 ºC a 85 ºC; U ≥ 0,46 ºC

(Portaria 1129/2009) / (Ordinance nº 1129/2009) 
EN 12830:2018 - §6.3

PO.M-DM/TEMP-17, Rev.02 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do erro de medição de temperatura
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determining temperature measurement error
Classes 1 & 2:
>-51 ºC a -21 ºC; U ≥ 0,27 ºC
>-21 ºC a 0 ºC; U ≥ 0,19 ºC
>0 ºC a 20 ºC; U ≥ 0,15 ºC
>20 ºC a 45 ºC; U ≥ 0,18 ºC
>45 ºC a 80 ºC; U ≥ 0,30 ºC

(Portaria 1129/2009) / (Ordinance nº 1129/2009) 
NP EN 12830:2018 - §6.3

PO.M-DM/TEMP-11, Rev.04 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do erro de medição de temperatura
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determining temperature measurement error
Classes 2:
-70 ºC a -51 ºC; U ≥ 0,56 ºC
Classes 1 & 2:
>-51 ºC a -21 ºC; U ≥ 0,27 ºC
Classes 0,5; 1 & 2:
>-21 ºC a 0 ºC; U ≥ 0,19 ºC
>0 ºC a 20 ºC; U ≥ 0,15 ºC
>20 ºC a 45 ºC; U ≥ 0,18 ºC
Classes 1 & 2:
>45 ºC a 80 ºC; U ≥ 0,30 ºC
>80 ºC a 85 ºC; U ≥ 0,46 ºC

(Portaria 1129/2009) / (Ordinance nº 1129/2009) 
EN 12830:2018 - §6.3

PO.M-DM/TEMP-15, Rev.03 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do erro de medição de temperatura
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determining temperature measurement error
(classes 0,2; 0,5; 1 & 2)
-80 ºC a 10 ºC; U ≥ 0,032 ºC
>10 ºC a 85 ºC; U ≥ 0,037 ºC

(Portaria 1129/2009) / (Ordinance nº 1129/2009) 
EN 12830:2018 - §6.3

PO.M-DM/TEMP-15, Rev.03 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do erro de medição de temperatura
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determining temperature measurement error
(classes 1 & 2)
-30 ºC a 0 ºC ; U ≥ 0,22 ºC
>0 ºC a 80 ºC ; U ≥ 0,20 ºC

(Portaria 1129/2009) / (Ordinance nº 1129/2009) 
NP EN 12830:2018 - §6.3

PO.M-DM/TEMP-11, Rev.04 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do erro de medição de temperatura
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determining temperature measurement error
(classes 0,2; 0,5; 1 & 2)
-80 ºC a 10 ºC; U ≥ 0,032 ºC
>10 ºC a 85 ºC; U ≥ 0,037 ºC

(Portaria 1129/2009) / (Ordinance nº 1129/2009) 
EN 12830:2018 - §6.3

PO.M-DM/TEMP-17, Rev.02 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do erro relativo à duração do registo
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determining the error relating to the duration of the recording
T ≥ 21600 s; U ≥ 0,9 s (0,04%)

(Portaria 1129/2009) / (Ordinance nº 1129/2009) 
EN 12830:2018 - §6.5

PO.M-DM/TEMP-17, Rev.02 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Determinação do erro relativo à duração do registo
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Determining the error relating to the duration of the recording
T ≥ 21600 s; U ≥ 0,9 s (0,04%)

(Portaria 1129/2009) / (Ordinance nº 1129/2009) 
EN 12830:2018 - §6.5

PO.M-DM/TEMP-15, Rev.03 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Verificação da duração do registo através de um ensaio
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Checking the duration of the recording through a test
T ≥ 5400 s ; U ≥ 0,7 s (0,01%)

(Portaria 1129/2009) / (Ordinance nº 1129/2009) 
NP EN 13486:2003 - §6

PO.M-DM/TEMP-11
Rev 04

PO.M-DM/TEMP-12
Rev 04 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Verificação da medição de temperatura
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Temperature measurement check
Classes 1 & 2
-30 ºC a 0 ºC; U ≥ 0,22 ºC
0 ºC a 80 ºC; U ≥ 0,20 ºC

(Portaria 1129/2009) / (Ordinance nº 1129/2009) 
NP EN 13486:2003 - §5

PO.M-DM/TEMP-12, Rev.04 
Registadores de temperatura / Termógrafos
Temperature recorders / Thermographs 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Verificação da medição de temperatura
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Temperature measurement check

Classes 1 & 2:
>-51 ºC a -21 ºC; U ≥ 0,27 ºC
>-21 ºC a 0 ºC; U ≥ 0,19 ºC
>0 ºC a 20 ºC; U ≥ 0,15 ºC
>20 ºC a 45 ºC; U ≥ 0,18 ºC
>45 ºC a 80 ºC; U ≥ 0,30 ºC

(Portaria 1129/2009) / (Ordinance nº 1129/2009) 
NP EN 13486:2003 - §5

PO.M-DM/TEMP-12, Rev.04 
Sistemas de gestão de parques de estacionamento
Parking management systems 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Tempo
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Time
(Portaria nº 363/2023) / (Ordinance no. 363/2023) 
PO PO.M-DM/Tempo-01
rev.01
IPQ MET 30122060501, ed.1, rev.1 
Sistemas de medição de força de máquinas de ensaios uniaxiais de classe 0,5 ou inferior
Force measurement systems for uniaxial testing machines of class 0.5 or lower 
Determinação dos sistemas de medição de força das máquinas de ensaio estático de tração e compressão.
Determinação da exatidão
Determination of the force measurement systems of tension and compression static testing machines
Determining accuracy

(Portaria n.º 373/2023) / (Ordinance no. 373/2023) 
PO.M-DM/FOR 005, Rev.03
ISO 7500-1:2018 
Sistemas de medição de força de máquinas de ensaios uniaxiais de classe 0,5 ou inferior
Force measurement systems for uniaxial testing machines of class 0.5 or lower 
Determinação dos sistemas de medição de força das máquinas de ensaio estático de tração e compressão.
Determinação da repetibilidade
Determination of the force measurement systems of tension and compression static testing machines
Repeatability determination
(Portaria n.º 373/2023) / (Ordinance no. 373/2023) 
PO.M-DM/FOR 005, Rev.03
ISO 7500-1:2018 
Sistemas de medição de força de máquinas de ensaios uniaxiais de classe 0,5 ou inferior
Force measurement systems for uniaxial testing machines of class 0.5 or lower 
Determinação dos sistemas de medição de força das máquinas de ensaio estático de tração e compressão.
Determinação da reversibilidade
Determination of the force measurement systems of tension and compression static testing machines
Reversibility determination
(Portaria n.º 373/2023) / (Ordinance no. 373/2023) 
PO.M-DM/FOR 005, Rev.03
ISO 7500-1:2018 
Sistemas de medição de força de máquinas de ensaios uniaxiais de classe 0,5 ou inferior
Force measurement systems for uniaxial testing machines of class 0.5 or lower 
Determinação dos sistemas de medição de força das máquinas de ensaio estático de tração e compressão.
Determinação do zero
Determination of the force measurement systems of tension and compression static testing machines
Zero determination
(Portaria n.º 373/2023) / (Ordinance no. 373/2023) 
PO.M-DM/FOR 005, Rev.03
ISO 7500-1:2018 
Sistemas de medição de força de máquinas para ensaios de compressão e flexão de classe 0,5 ou inferior
Force measurement systems for compression and bend testing machines of class 0.5 or lower 
Determinação dos sistemas de medição de força das máquinas de ensaio estático de compressão e flexão.
Determinação da exatidão
Determination the force measurement systems of compression and bend static testing machines
Accuracy determination
(Portaria n.º 373/2023) / (Ordinance no. 373/2023) 
PO.M-DM/FOR 012, Rev.02
NP 4015-1:1990 
Sistemas de medição de força de máquinas para ensaios de compressão e flexão de classe 0,5 ou inferior
Force measurement systems for compression and bend testing machines of class 0.5 or lower 
Determinação dos sistemas de medição de força das máquinas de ensaio estático de compressão e flexão.
Determinação da repetibilidade
Determination the force measurement systems of compression and bend static testing machines
Determination of repeatability
(Portaria n.º 373/2023) / (Ordinance no. 373/2023) 
PO.M-DM/FOR 012, Rev.02
NP 4015-1:1990 
Sistemas de medição de força de máquinas para ensaios de compressão e flexão de classe 0,5 ou inferior
Force measurement systems for compression and bend testing machines of class 0.5 or lower 
Determinação dos sistemas de medição de força das máquinas de ensaio estático de compressão e flexão.
Determinação da reversibilidade
Determination the force measurement systems of compression and bend static testing machines
Determination of reversibility
(Portaria n.º 373/2023) / (Ordinance no. 373/2023) 
PO.M-DM/FOR 012, Rev.02
NP 4015-1:1990 
Sistemas de medição de força de máquinas para ensaios de compressão e flexão de classe 0,5 ou inferior
Force measurement systems for compression and bend testing machines of class 0.5 or lower 
Determinação dos sistemas de medição de força das máquinas de ensaio estático de compressão e flexão.
Determinação do zero
Determination the force measurement systems of compression and bend static testing machines
Determination of zero
(Portaria n.º 373/2023) / (Ordinance no. 373/2023) 
PO.M-DM/FOR 012, Rev.02
NP 4015-1:1990 
Sistemas de Medição Distribuidores de Combustível
(SMDC)
Metering Systems Fuel Distributors 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais do sistema de medição
Ensaio ao caudal máximo
Determination of metrological and functional characteristics and properties of the measurement system
Maximum flow rate test

Volume de 2L, 5 L, 20 L & 50 L

(Portaria nº 321/2019 / (Ordinance no. 321/2019) 
PO.M-DM/MAS 015, Rev.04
Procedimento IPQ PT1039107501-03 
Sistemas de Medição Distribuidores de Combustível
(SMDC)
Metering Systems Fuel Distributors 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais do sistema de medição
Ensaio de fornecimento mínimo ao caudal mínimo
Determination of metrological and functional characteristics and properties of the measurement system
Minimum supply test at minimum flow rate
Volume: 2L & 5L

(Portaria nº 321/2019 / (Ordinance no. 321/2019), 
PO.M-DM/MAS 015, Rev.04
Procedimento IPQ PT1039107501-03 
Sistemas de Medição Distribuidores de Combustível
(SMDC)
Metering Systems Fuel Distributors 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais do sistema de medição
Ensaio de verificação do bom funcionamento da mangueira
Determination of metrological and functional characteristics and properties of the measurement system
Test to check that the hose is working properly

(Portaria nº 321/2019 / (Ordinance no. 321/2019) 
PO.M-DM/MAS 015, Rev.04
Procedimento IPQ PT1039107501-03 
Sistemas de Medição Distribuidores de Combustível
(SMDC)
Metering Systems Fuel Distributors 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais do sistema de medição
Exame de controlo dos dispositivos complementares
Determination of metrological and functional characteristics and properties of the measurement system
Control examination of complementary devices
Volume: 2L; 5L; 20L & 50L

(Portaria nº 321/2019 / (Ordinance no. 321/2019), 
PO.M-DM/MAS 015, Rev.04
Procedimento IPQ PT1039107501-03 
Sistemas de Medição Distribuidores de Combustível
(SMDC)
Metering Systems Fuel Distributors 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais do sistema de medição
Exame do eliminador de ar e gases
Determination of metrological and functional characteristics and properties of the measurement system
Examination of the air and gas eliminator

Volume: 2L, 5 L, 20 L & 50 L

(Portaria nº 321/2019 / (Ordinance no. 321/2019) 
PO.M-DM/MAS 015, Ver.04
Procedimento IPQ PT1039107501-03 
Sistemas de Medição Distribuidores de Combustível de Gás de Petróleo Liquefeito
(SMDC GPL)
Liquefied Petroleum Gas Fuel Distributor Metering Systems 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais do sistema de medição

Ensaio de fornecimento mínimo
Determination of metrological and functional characteristics and properties of the measurement system
Minimum supply test

Volume: 2 L & 5 L

(Portaria nº 321/2019 / (Ordinance no. 321/2019) 
PO.M-DM/Gás-011, Rev.06 
Sistemas de Medição Distribuidores de Combustível de Gás de Petróleo Liquefeito
(SMDC GPL)
Liquefied Petroleum Gas Fuel Distributor Metering Systems 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais do sistema de medição

Ensaios ao caudal de funcionamento
Determination of metrological and functional characteristics and properties of the measurement system
Operating flow tests

Volume: 5 L, 25 L & 50L

(Portaria nº 321/2019 / (Ordinance no. 321/2019)

(Portaria nº 321/2019, de 19 de setembro) 
PO.M-DM/Gás-011, Rev.06 
Sistemas de Medição Distribuidores de Combustível de Gás de Petróleo Liquefeito
(SMDC GPL)
Liquefied Petroleum Gas Fuel Distributor Metering Systems 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais do sistema de medição

Verificação do bom funcionamento da mangueira e estanquidade
Determination of metrological and functional characteristics and properties of the measurement system
Checking that the hose works properly and is watertight

(Portaria nº 321/2019 / (Ordinance no. 321/2019) 
PO.M-DM/Gás-011, Ver.06 
Sistemas de Medição Distribuidores de Combustível de Gás de Petróleo Liquefeito
(SMDC GPL)
Liquefied Petroleum Gas Fuel Distributor Metering Systems 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais do sistema de medição
Exame de controlo dos dispositivos complementares
Determination of metrological and functional characteristics and properties of the measurement system
Control examination of complementary devices
Volume: 5 L, 25 L & 50 L

(Portaria nº 321/2019 / (Ordinance no. 321/2019) 
PO.M-DM/Gás-011, Rev.06 
Sonómetros
Sound level meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Estabilidade de alto nível
Determination of metrological and functional characteristics and properties
High-level stability
(Portaria n.º 370/2023) / (Ordinance no. 370/2023) 
IEC 61672-3:2006
IEC 61672-3:2013

OIML R58:1998
OIML R88:1998 
Sonómetros
Sound level meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Estabilidade de longo prazo
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Long-term stability
(Portaria n.º 370/2023) / (Ordinance no. 370/2023) 
IEC 61672-3:2006
IEC 61672-3:2013

OIML R58:1998
OIML R88:1998 
Sonómetros
Sound level meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Frequência e ponderação no tempo
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Frequency and time weighting
(Portaria n.º 370/2023) / (Ordinance no. 370/2023) 
IEC 61672-3:2006
IEC 61672-3:2013

OIML R58:1998
OIML R88:1998 
Sonómetros
Sound level meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Indicação de sobrecarga
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Overload indication
(Portaria n.º 370/2023) / (Ordinance no. 370/2023) 
IEC 61672-3:2006
IEC 61672-3:2013

OIML R58:1998
OIML R88:1998 
Sonómetros
Sound level meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Indicação de valores de pico
Determination of metrological and functional characteristics and properties
C-weighted peak sound level
(Portaria n.º 370/2023) / (Ordinance no. 370/2023) 
IEC 61672-3:2006
IEC 61672-3:2013

OIML R58:1998
OIML R88:1998 
Sonómetros
Sound level meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Linearidade de escala
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Level Linearity
(Portaria n.º 370/2023) / (Ordinance no. 370/2023) 
IEC 61672-3:2006
IEC 61672-3:2013

OIML R58:1998
OIML R88:1998 
Sonómetros
Sound level meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Linearidade e controlo de escala
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Level linearity including the level range control
(Portaria n.º 370/2023) / (Ordinance no. 370/2023) 
IEC 61672-3:2006
IEC 61672-3:2013

OIML R58:1998
OIML R88:1998 
Sonómetros
Sound level meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Resposta a sinais de curta duração
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Toneburst Response
(Portaria n.º 370/2023) / (Ordinance no. 370/2023) 
IEC 61672-3:2006
IEC 61672-3:2013

OIML R58:1998
OIML R88:1998 
Sonómetros
Sound level meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Resposta acústica em frequência
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Acoustic signal testes of a frequency weighting
(Portaria n.º 370/2023) / (Ordinance no. 370/2023) 
IEC 61672-3:2006
IEC 61672-3:2013

OIML R58:1998
OIML R88:1998 
Sonómetros
Sound level meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Resposta elétrica em frequência
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Electrical signal tests of frequency weightings
(Portaria n.º 370/2023) / (Ordinance no. 370/2023) 
IEC 61672-3:2006
IEC 61672-3:2013

OIML R58:1998
OIML R88:1998 
Sonómetros
Sound level meters 
Determinação de características e propriedades metrológicas e funcionais
Ruído Total
Determination of metrological and functional characteristics and properties
Self-generated noise
(Portaria n.º 370/2023) / (Ordinance no. 370/2023) 
IEC 61672-3:2006
IEC 61672-3:2013

OIML R58:1998
OIML R88:1998 

[ Compatibilidade electromagnética, tecnologias da informação, rádio e telecomunicações ]

Aparelhos eletrodomésticos, ferramentas portáteis e aparelhos elétricos análogos

Household appliances, electric tools and similar apparatus 
Emissão conduzida (perturbações descontínuas – clicks)

Conducted emission (Discontinuous disturbance – clicks) 
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
CISPR 14-1:2016 (§4.4)
CISPR 14-1:2020 (§4.4) 
Aparelhos eletrodomésticos, ferramentas portáteis e aparelhos elétricos análogos

Household appliances, electric tools and similar apparatus 
Ensaio de emissão radiada (método da pinça)

Radiated emission (Clamp method) 
EN 55014-1:2017 + A11:2020
EN IEC 55014-1:2021
CISPR 14-1:2016(§5.3.3)
CISPR 14-1:2020 (§5.3.3) 
Aparelhos eletrodomésticos, ferramentas portáteis e aparelhos elétricos análogos

Household appliances, electric tools and similar apparatus 
Imunidade a perturbações conduzidas induzidas por campos de rádio-frequência

Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields 
EN IEC 55014-2:2021
EN 61000-4-6:2009
IEC 61000-4-6:2008
EN 61000-4-6:2014 + AC:2015
IEC 61000-4-6:2013 + COR1:2025
CISPR 14-2:2020 
Aparelhos eletrodomésticos, ferramentas portáteis e aparelhos elétricos análogos

Household appliances, electric tools and similar apparatus 
Teste de imunidade a ondas de choque

Surge immunity test 
CISPR 14-2:2020
EN IEC 55014-2:2021
IEC 61000-4-5:2005
EN 61000-4-5:2014 + A1:2017
IEC 61000-4-5:2014 + A1:2017 
Aparelhos eletrodomésticos, ferramentas portáteis e aparelhos elétricos análogos

Household appliances, electric tools and similar apparatus 
Teste de imunidade a transitórios elétricos rápidos

Electrical fast transient/burst immunity test 
CISPR 14-2:2020
EN IEC 55014-2:2021
EN 61000-4-4:2004 + A1:2010
IEC 61000-4-4:2004
EN 61000-4-4:2012
IEC 61000-4-4:2012 
Aparelhos eletrodomésticos, ferramentas portáteis e aparelhos elétricos análogos
Household appliances, electric tools and similar apparatus 
Teste de imunidade a interrupções, quedas e variações de tensão

Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity tests 
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-4-11:2020 + AC:2020 + AC:2022
IEC 61000-4-11:2020 + COR1:2020 + COR2:2022
CISPR 14-2:2020 
Componentes de sistemas de deteção de incêndio, intrusão e de alarme social

Components of fire, intruder and social alarm systems 
Imunidade

Immunity 
EN 50130-4:1995 + A1:1998 + A2:2003
EN 50130-4:2011 + A1:2014 
Componentes e módulos elétricos/eletrónicos para instalação em veículos

Electrical/electronic
components and modules
for installation in vehicles 
Emissão radiada
(30MHz – 1 GHz)


Radiated emissions
(30MHz – 1 GHz) 
EN 55025:2008

CISPR 25:2008
(§ 6.4)
(Clause 6.4) 
Equipamento elétrico e eletrónico para ser utilizado em ambiente industrial

Electrical and electronic equipment for industrial environments 
Imunidade a perturbações conduzidas induzidas por campos de rádio-frequência

Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields 
IEC 61000-4-6:2008
IEC 61000-4-6:2013
EN 61000-6-2:2005
IEC 61000-6-2:2005
EN 61000-4-6:2009
EN 61000-4-6:2014
EN IEC 61000-6-2:2019
IEC 61000-6-2:2016 
Equipamento elétrico e eletrónico para ser utilizado em ambiente industrial

Electrical and electronic equipment for industrial environments 
Teste de imunidade a campo magnético à frequência de rede

Power frequency magnetic field immunity test at 50 Hz 
EN 61000-6-2:2005
IEC 61000-6-2:2005
EN 61000-4-8:2010 (as)
IEC 61000-4-8:2009 (as)
EN IEC 61000-6-2:2019
IEC 61000-6-2:2016 
Equipamento elétrico e eletrónico para ser utilizado em ambiente industrial

Electrical and electronic equipment for industrial environments 
Teste de imunidade a interrupções, quedas e variações de tensão

Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity tests 
EN 61000-6-2:2005
IEC 61000-6-2:2005
EN 61000-4-11:2004 +A1:2017
IEC 61000-4-11:2004 +A1:2017
EN IEC 61000-6-2:2019
IEC 61000-6-2:2016

(aq) 
Equipamento elétrico e eletrónico para ser utilizado em ambiente industrial

Electrical and electronic equipment for industrial environments 
Teste de imunidade a ondas de choque

Surge immunity test 
EN 61000-6-2:2005
IEC 61000-6-2:2005
EN 61000-4-5:2006
IEC 61000-4-5:2005
EN 61000-4-5:2014 +A1:2017
IEC 61000-4-5:2014 +A1:2017
EN IEC 61000-6-2:2019
IEC 61000-6-2:2016 
Equipamento elétrico e eletrónico para ser utilizado em ambiente industrial

Electrical and electronic equipment for industrial environments 
Teste de imunidade a transitórios elétricos rápidos

Electrical fast transient/burst immunity test 
EN 61000-6-2:2005
IEC 61000-6-2:2005
EN 61000-4-4:2012
IEC 61000-4-4:2012
EN IEC 61000-6-2:2019
IEC 61000-6-2:2016 
Equipamento elétrico e eletrónico para ser utilizado em ambiente residencial, comercial e industrial ligeiro
Electrical and electronic equipment intended for use in residential, commercial and light-industrial environments 
Imunidade a perturbações conduzidas induzidas por campos de rádio-frequência
Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields 
EN 61000-6-1:2007
IEC 61000-6-1:2005
IEC 61000-4-6:2008
EN 61000-4-6:2009
IEC 61000-4-6:2013
EN 61000-4-6:2014
EN IEC 61000-6-1:2019
IEC 61000-6-1:2016 
Equipamento elétrico e eletrónico para ser utilizado em ambiente residencial, comercial e industrial ligeiro

Electrical and electronic equipment intended for use in residential, commercial and light-industrial environments 
Teste de imunidade a campo magnético à frequência de rede

Power frequency magnetic field immunity test at 50Hz 
EN 61000-6-1:2007
IEC 61000-6-1:2005
EN 61000-4-8:2010 (as)
IEC 61000-4-8:2009 (as)
EN IEC 61000-6-1:2019
IEC 61000-6-1:2016 
Equipamento elétrico e eletrónico para ser utilizado em ambiente residencial, comercial e industrial ligeiro

Electrical and electronic equipment intended for use in residential, commercial and light-industrial environments 
Teste de imunidade a interrupções, quedas e variações de tensão

Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity tests 
EN 61000-6-1:2007
IEC 61000-6-1:2005
EN 61000-4-11:2004 +A1:2017
IEC 61000-4-11:2004 +A1:2017
EN IEC 61000-6-1:2019
IEC 61000-6-1:2016

(aq) 
Equipamento elétrico e eletrónico para ser utilizado em ambiente residencial, comercial e industrial ligeiro

Electrical and electronic equipment intended for use in residential, commercial and light-industrial environments 
Teste de imunidade a transitórios elétricos rápidos

Electrical fast transient/burst immunity test 
EN 61000-6-1:2007
IEC 61000-6-1:2005
EN 61000-4-4:2012
IEC 61000-4-4:2012
EN IEC 61000-6-1:2019
IEC 61000-6-1:2016 
Equipamento elétrico e eletrónico para ser utilizado em ambiente residencial, comercial e industrial ligeiro
Electrical and electronic equipment intended for use in residential, commercial and light-industrial environments 
Teste de imunidade a ondas de choque

Surge immunity test 
EN 61000-6-1:2007
IEC 61000-6-1:2005
EN 61000-4-5:2006
IEC 61000-4-5:2005
EN 61000-4-5:2014 +A1:2017
IEC 61000-4-5:2014 +A1:2017
EN IEC 61000-6-1:2019
IEC 61000-6-1:2016 
Equipamentos de tecnologias de informação

Information technology equipment 
Ensaio de emissão radiada (30MHz – 1GHz)

Radiated emission (30MHz – 1GHz) 
EN 55022:2010
CISPR 22:2008 
Equipamentos de tecnologias de informação

Information technology equipment 
Teste de imunidade a campo magnético à frequência de rede

Power frequency magnetic field immunity test at 50Hz 
EN 55024:2010+ A1:2015
CISPR 24:2010+ A1:2015
EN 61000-4-8:2010 (as)
IEC 61000-4-8:2009 (as) 
Equipamentos de tecnologias de informação

Information technology equipment 
Teste de imunidade a interrupções, quedas e variações de tensão

Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity tests 
EN 61000-4-11:2004
IEC 61000-4-11:2004
EN 55024:2010+ A1:2015
CISPR 24:2010+ A1:2015 
Equipamentos de tecnologias de informação

Information technology equipment 
Teste de imunidade a transitórios elétricos rápidos

Electrical fast transient/burst immunity test 
EN 55024:2010+ A1:2015
CISPR 24:2010+ A1:2015
EN 61000-4-4:2004
IEC 61000-4-4:2004 
Equipamentos de tecnologias de informação
Information technology equipment 
Imunidade a perturbações conduzidas induzidas por campos de rádio-frequência

Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields 
EN 55024:2010+ A1:2015
CISPR 24:2010+ A1:2015
EN 61000-4-6:2009
IEC 61000-4-6:2008 
Equipamentos de tecnologias de informação
Information technology equipment 
Teste de imunidade a ondas de choque

Surge immunity test 
EN 55024:2010+ A1:2015
CISPR 24:2010+ A1:2015
EN 61000-4-5:2006
IEC 61000-4-5:2005 
Equipamentos elétricos e eletrónicos

Electrical and electronic equipment 
Emissão conduzida aos terminais de alimentação
“Medição com V AMN"

Conducted disturbance at mains terminals
“Measurement with V AMN" 
EN 55016-2-1:2009 + A1:2011+ A2:2013
EN 55016-2-1:2014 + A1:2017 + AC:2020-09
CISPR 16-2-1:2008 + A1:2010 + A2:2013
CISPR 16-2-1:2014 + AMD1:2017 + COR1:2020 (§ 7.4.2) 
Equipamentos elétricos e eletrónicos
Electrical and electronic equipment 
Emissão radiada

Radiated emission 
EN 55016-2-3:2010 + A1:2010+ A2:2014 (§7.3)
EN 55016-2-3:2017 + A1:2019 + A2:2023
CISPR 16-2-3:2010 + A1:2010 + A2:2014
CISPR 16-2-3:2016 + AMD1:2019 + AMD2:2023 (§7.3) 
Equipamentos elétricos e eletrónicos
Electrical and electronic equipment 
Imunidade a descargas eletrostáticas

Electrostatic discharge immunity test 
EN 61000-4-2:2009
IEC 61000-4-2:2008 
Equipamentos elétricos e eletrónicos

Electrical and electronic equipment 
Imunidade a campos eletromagnéticos radiados


Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test 
EN 61000-4-3:2006 + A1:2008 + A2:2010
IEC 61000-4-3:2006 + A1:2007 + A2:2010 
Equipamentos elétricos/eletrónicos para instalação em veículos

Electrical/electronic equipment for installation in vehicles 
Interferências elétricas por radiações eletromagnéticas em banda estreita

Electrical disturbances from narrowband radiated electromagnetic energy 
ISO 11452-4:2005 + A1:2009
ISO 11452-4:2011 (exceto §8.3.2) 
Equipamentos elétricos/eletrónicos para instalação em veículos

Electrical/electronic equipment for installation in vehicles 
Transitórios por condução nos cabos de alimentação


Electrical transient conduction along supply lines 
ISO 7637-2:2004 + A1:2008 (exceto §5.6.5)
ISO 7637-2:2011 
Equipamentos elétricos/eletrónicos para instalação em veículos

Electrical/electronic
equipment for installation
in vehicles 
Interferências elétricas por radiações eletromagnéticas em banda estreita


Electrical disturbances from narrowband
radiated electromagnetic energy 
ISO 11452-2:2004 
Equipamentos multimédia
Multimedia equipment 
Emissão radiada
(30MHz a 1GHz)
Radiated emission (30MHz – 1GHz) 
EN 55032:2012
CISPR 32:2012 (anexo A, tabela A.1, § A1.1)
EN 55032:2015 + AC:2016 + A11:2020 + AC:2015 + A1:2020
CISPR 32:2015 + COR1:2016 + AMD1:2019 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships – Control and instrumentation 
Imunidade a EFT/B

Immunity to EFT/B 
IEC 60092-504:2001
IEC 60092-504:2016 (§ 5, tabela 1) (Section 5 Table 1) 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships – Control and instrumentation 
Imunidade a ESD

Immunity to ESD 
IEC 60092-504:2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5, tabela 1)
(Section 5 Table 1) 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships – Control and instrumentation 
Imunidade a Surges

Surge immunity test 
IEC 60092-504:2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5, tabela 1) (Section 5 Table 1) 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships – Control and instrumentation 
Imunidade conduzida RF

Conducted RF Immunity 
IEC 60092-504:2001
IEC 60092-504:2016 (§ 5, tabela 1) (Section 5 Table 1) 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios – Instrumentação e controlo
Electrical installations in ships – Control and instrumentation 
Imunidade radiada
(80MHz a 4GHz)

Radiated immunity 
IEC 60092-504:2001
IEC 60092-504:2016 (§ 5, tabela 1)
(Section 5 Table 1) 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships – Control and instrumentation 
Emissão conduzida aos terminais de alimentação

Conducted disturbance at mains terminals 
IEC 60092-504:2001
IEC 60092-504:2016 (§ 5, tabela 1)
(Section 5 Table 1) 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships – Control and instrumentation 
Emissão radiada
(30MHz a 1GHz)

Radiated emission (30MHz – 1GHz) 
IEC 60092-504:2001
IEC 60092-504:2016 (§ 5, tabela 1)
(Section 5 Table 1)
(ar) 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios
Electrical and electronic installations in ships 
Imunidade a ESD

Immunity to ESD 
IEC 60533:1999 (§ 7.2, tabela 4)
(section 7.2, table 4)
IEC 60533:2015 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios
Electrical and electronic installations in ships 
Imunidade conduzida RF

Conducted RF Immunity 
IEC 60533:1999 (§ 7.2, tabela 4)
(section 7.2, table 4)
IEC 60533:2015 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios

Electrical and electronic installations in ships 
Emissão conduzida aos terminais de alimentação
Conducted disturbance at mains terminals 
IEC 60533:1999 (§ 6.2, tabela 2 e 3)
(section 6.2, table 2 & 3)
IEC 60533:2015 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios

Electrical and electronic installations in ships 
Emissão radiada
(30MHz a 1GHz)

Radiated emission
(30MHz – 1GHz) 
IEC 60533:1999 (§ 6.2, tabela 2 e 3)
(section 6.2, table 2 & 3)
IEC 60533:2015 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios

Electrical and electronic installations in ships 
Imunidade radiada

Radiated immunity 
IEC 60533:1999 (§ 7.2, tabela 4)
(section 7.2, table 4)
IEC 60533:2015 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios
Electrical and electronic installations in ships 
Imunidade a Surges
Surge immunity test 
IEC 60533:1999 (§ 7.2, tabela 4)
(section 7.2, table 4)
IEC 60533:2015 
Instalações elétricas e eletrónicas em navios
Electrical and electronic installations in ships 
Imunidade a transitórios rápidos (Burst)

Electrical fast transient/burst immunity test (Burst) 
IEC 60533:1999 (§ 7.2, tabela 4)
(section 7.2, table 4)
IEC 60533:2015 
Subconjunto elétrico / eletrónico (SCE) para instalação em veículos

Electrical/electronic sub
assembly (ESAs) for
installation in vehicles 
Imunidade do SCE à radiação
Eletromagnética


Immunity of ESAs to electromagnetic
radiation 
UN ECE R-10 Rev.5:2014 +A1:2016 + A2:2019
UN ECE R-10 rev 6:2019 + A1:setembro 2020 + A2:outubro 2022
(§ 6.8, Anexo 9 § 4.1 - Ensaio em
câmara absorvente)

UN ECE R-10 ver 6:2019 + A1:september 2020 + A2:october 2022
(section 6.8, Annex 9
section 4.1 - Absorber
chamber test) 
Subconjunto elétrico /eletrónico (SCE) para instalação em veículos


Electrical/electronic sub
assembly (ESAs) for
installation in vehicles 
Interferências eletromagnéticas em banda estreita produzidas por SCE


Narrowband electromagnetic
interference generated by ESAs 
UN ECE R-10 Rev.5:2014+A1:2016 + A2:2019
UN ECE R-10 rev 6:2019 + A1:setembro 2020 + A2:outubro 2022
(§ 6.6, Anexo 8)

UN ECE R-10 ver 6:2019 + A1:september 2020 + A2:october 2022
(section 6.6, Annex 8) 
Subconjunto elétrico /eletrónico (SCE) para instalação em veículos


Electrical/electronic sub
assembly (ESAs) for
installation in vehicles 
Interferências eletromagnéticas em banda larga produzidas por SCE


Broadband electromagnetic interference
generated by ESAs 

UN ECE R-10 Rev.5:2014+A1:2016 + A2:2019

UN ECE R-10 rev 6:2019 + A1:setembro 2020 + A2:outubro 2022
(§ 6.5, Anexo 7)
UN ECE R-10 rev 6:2019 + A1:september 2020 + A2:october 2022
(section 6.5, Annex 7) 
Subconjunto elétrico/eletrónico (SCE) para instalação em veículos

Electrical/electronic sub assembly (ESAs) for installation in vehicles 
Emissão de perturbações transitórias por condução geradas pelos SCE nos cabos de alimentação

Emission of transient conducted disturbances generated by ESAs on supply lines. 
UN ECE R-10 rev. 5:2014+A1:2016 + A2:2019
UN ECE R-10 rev. 6:2019 + A1:setembro 2020 + A2:outubro 2022 (§ 6.7, Anexo 10 § 3)

UN ECE R-10 rev. 6:2019 + A1:september 2020 + A2:october 2022 (section 6.7, Annex 10 section 3) 
Subconjunto elétrico/eletrónico (SCE) para instalação em veículos

Electrical/electronic sub assembly (ESAs) for installation in vehicles 
Imunidade do SCE à radiação eletromagnética


Immunity of ESAs to electromagnetic radiation 
UN ECE R-10 rev. 5:2014+A1:2016 + A2:2019
UN ECE R-10 rev. 6:2019 + A1:setembro 2020 + A2:outubro 2022 (§ 6.8, Anexo 9 § 4.3 – método de injeção de corrente (CM))

UN ECE R-10 rev. 6:2019 + A1:september 2020 + A2:october 2022 (section 6.8, Annex 9 section 4.3 – Bulk current injection method) 
Subconjunto elétrico/eletrónico (SCE) para instalação em veículos
Electrical/electronic sub assembly (ESAs) for installation in vehicles 
Imunidade dos SCE a perturbações transitórias por condução ao longo dos cabos de alimentação

Immunity of ESAs to transient disturbances conducted along supply lines. 
UN ECE R-10 rev. 5:2014+A1:2016 + A2:2019
UN ECE R-10 rev. 6:2019 A1:setembro 2020 + A2:outubro 2022 (§ 6.9, Anexo 10 § 2)

UN ECE R-10 ver. 6:2019 + A1:september 2020 + A2:october 2022 (section 6.9, Annex 10 section 2) 

[ Ensaios Eléctricos ]

Almas condutoras dos condutores isolados e cabos elétricos
Conductors of insulated cables 
Aspetos Construtivos, Dimensionais e Elétricos:
Resistência elétrica
Limites dimensionais dos cabos circulares

Constructive, Dimensional and Electrical Aspects:
Electrical resistance
Dimensional limits of circular cable 
IEC 60228:2004
IEC 60228:2023

EN 60228:2005 
Aparelhos Aquecedores de Água Instantâneos

Instantaneous Water Heaters 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-35
IEC 60335-2-35
NP 60335-2-35 
Aparelhos de Aquecimento de Água por Acumulação

Storage Water Heaters 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-21
IEC 60335-2-21
NP 60335-2-21 
Aparelhos de Aquecimento de Líquidos

Appliances For Heating Liquids 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-15
IEC 60335-2-15
NP 60335-2-15 
Aparelhos de Aquecimento de Locais

Room Heaters 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-30
IEC 60335-2-30
NP EN 60335-2-30 
Aparelhos de Banho-Maria para Uso Comercial

Appliances for Commercial Electric Bains-Marie 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-50
IEC 60335-2-50 
Aparelhos de Limpeza de superfícies para uso doméstico utilizando líquidos ou vapor

Surface-cleaning appliances for household use employing liquids or steam 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-54
IEC 60335-2-54 
Aparelhos de Limpeza do Ar para Uso Doméstico

Household Air-cleaning Appliances 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-65
IEC 60335-2-65 
Aparelhos de refrigeração comerciais com compressor ou unidade de condensação refrigerante incorporado à distância
Commercial refrigerating appliances with an incorporated or remote refrigerant condensing unit or compressor 
Segurança Elétrica
Electrical Safety 
EN 60335-2-89
IEC 60335-2-89
(u) 
Aparelhos de Secar Loiça para Uso Comercial

Commercial Electric Rinsing Sinks 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-62
IEC 60335-2-62

(a) 
Aparelhos de Tratamento de Pele e de Cabelo

Appliances for Skin or Hair Care 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-23
IEC 60335-2-23 
Aparelhos de Tratamento de Pele por radiações UV e IV

Appliances for Skin Exposure to Ultraviolet and Infrared Radiation 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-27
IEC 60335-2-27 
Aparelhos Eléctricos de Cozinha

Kitchen Machines 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-64
IEC 60335-2-64 
Aparelhos Eléctricos de Cozinha para Uso Comercial

Commercial Electric Kitchen Machines 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-14
IEC 60335-2-14 
Aparelhos Eléctricos para Aquários e Lagos de Jardins

Electrical Appliances for Use with Aquariums and Garden Ponds 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-55
IEC 60335-2-55 
Aparelhos Electrodomésticos e Análogos

Household and Similar Electrical Appliances 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-1
IEC 60335-1

(b) 
Aparelhos para Massagem

Massage Appliances 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-32
IEC 60335-2-32 
Aquecedores Portáteis de Imersão

Portable Immersion Heaters 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-74
IEC 60335-2-74 
Armários de Aquecimento para Uso Comercial

Commercial Appliances for Keeping Food and Crockery Warm 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-49
IEC 60335-2-49 
Aspiradores para Uso Comercial e Industrial

Vacuum Cleaners for Commercial and industrial Use 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-69
IEC 60335-2-69

(d) 
Aspiradores

Vacuum Cleaners 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-2
IEC 60335-2-2

© 
Banheiras de Hidromassagem

Whirlpool Baths and Whirlpool Spas 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-60
IEC 60335-2-60 
Cabos blindados com isolamento e bainha de policloreto de vinilo dos tipos
Screened cables with polyvinyl chloride insulation and Sheath types
PT-N07VA7V-U (VHV), PT-N07VA7V-R (VHV), PT-N07VA7V-S (VHV) 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects. 
NP 3325:2007 
Cabos circulares, com isolamento e bainha de borracha, para ascensores e utilização normal
Circular cables with rubber insulation and rubber sheath for normal use in lifts. 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects. 
IEC 60245-5:1994+A1:2003 
Cabos com isolamento e bainha de policloreto de vinilo, do tipo PT-N05VVH2-U (VVD)
Cables with polyvinyl chloride insulation and Sheath type PT-N05VVH2-U (VVD) 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects. 
NP 3324:2007  
Cabos de baixa tensão não blindados para veículos automóveis
Non screened Low voltage cables for road vehicles 
Requisitos particulares de:
Aspetos Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects. 
ISO 6722-1:2011 + Cor1:2012
ISO 6722-2:2013

(ae) 
Cabos de comunicação
Communication cables 
Características elétricas e de transmissão
Electrical and transmission characteristics 
EN 50289-1-2:2001
EN 50289-1-3:2001
EN 50289-1-4:2001
EN 50289-1-5:2001
EN 50289-1-6:2002 (at)
EN 50289-1-7:2001
EN 50289-1-8:2001
EN 50289-1-10:2001
EN 50289-1-11:2001 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos com bainha para instalações fixas.

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Câbles sous gaine pour installations fixes 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
IEC 60227-4:1992+ A1:1997 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos com isolação elastomérica reticulada para grinaldas luminosas

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Cables with crosslinked elastomeric insulation for decorative chains 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-2-82:2011 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos com isolação elastomérica reticulada para soldadura a arco

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Cables with crosslinked elastomeric covering for arc welding 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
IEC 60245-6:1994+ A1:1997+A2:2003 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos com isolação em material termoplástico PVC para cordões extensíveis
Low voltage energy cables of rated voltages up to and including 450 V/750 V (U0/U)
Cables with thermoplastic PVC insulation for extensible leads 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-2-12:2011 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos de alta flexibilidade com malha textile e isolação elatomérica reticulada.

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
High flexibility braided cables with crosslinked elastomeric insulation 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-2-22:2011
IEC 60245-8:1998+ A1:2003+ A2:2011 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos de controle resistentes ao óleo com isolação em material termoplástico PVC

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Oil resistant control cables with thermoplastic PVC insulation 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-2-51:2011 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos flexíveis com isolação elastomérico reticulado

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Flexible cables with crosslinked elastomeric insulation 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-2-21:2011 + AC:2013 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos flexíveis com material termoplástico PVC

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Flexible cables with thermoplastic PVC insulation 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-2-11:2011

IEC 60227-5: 2011 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos flexíveis livres de halogénio, isolação reticulada e baixa emissão de fumos

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Flexible cables with halogen-free crosslinked insulation, and low emission of smoke 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-3-21:2011 + AC:2013
IEC 60245-4: 2011
(al); (am) 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos multipolares com isolação de borracha de silicone reticulada

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Multicore cables with crosslinked silicone rubber insulation 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-2-83:2011 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos para elevadores e cabos para ligações flexíveis

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Lift cables and cables for flexible connections 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects. 
IEC 60227-6:2001 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos planos separáveis com isolação de material termoplástico PVC
Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Flat divisible cables (cords) with thermoplastic PVC insulation 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-2-72:2011 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos unipolares isolados a silicone

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Single core cables with crosslinked silicone rubber insulation 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects. 
EN 50525-2-41:2011
IEC 60245-3:1994 + A1:1997+ A2:2011 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos unipolares livres de halogénio com isolação reticulada e baixa emissão de fumos

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Single core non-sheathed cables with halogen-free crosslinked insulation, and low emission of smoke 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-3-41:2011
(al); (am) 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos unipolares sem bainha com isolação em material termoplástico livre de halogénio e baixa emissão de fumos.

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Single core non-sheathed cables with halogen-free thermoplastic
insulation, and low emission of smoke 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-3-31:2011
(al); (am) 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos unipolares sem bainha com isolação em material termoplástico PVC

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Single core non-sheathed cables with thermoplastic PVC insulation 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-2-31:2011

IEC 60227-3:1993 + A1:1997 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a 450 V/750 V (U0/U)
Cabos unipoloares com isolação EVA reticulada

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U)
Single core non-sheathed cables with crosslinked EVA insulation 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50525-2-42:2011
IEC 60245-7:1994+ A1:1997 
Cabos de energia de baixa tensão de tensão nominal igual ou inferior a
450 V/750 V (U0/U)

Low voltage energy cables of rated voltages up to and including
450 V/750 V (U0/U) 
Requisitos gerais
General requirements


Métodos de ensaio
Test methods 
EN 50525-1:2011 + A1:2022
IEC 60245-1:2003 + A1:2007
EN 50395:2005 + A1:2011
EN 50396:2005 + A1:2011
IEC 60245-2:1994 + A1:1997+A2:1997 
Cabos de energia, isolados por dielétricos extrudidos, para tensões nominais de 1 kV a 30 kV
Power cords isolated by dielectric extruded for rated voltages 1 kV to 30 kV 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects. 
IEC 60502-1:2021
IEC 60502-2: 2005
IEC 60502-2:2014

ag) (ah) (ai) (aj) 
Cabos e fios para baixas frequências
Cables for low frequencies 
Tonalidade das Cores dos Revestimentos Isolantes
Tonality of Colors of the Insulating Coatings 
IEC 60304:1982
HD 402 S2:1984 
Cabos e fios para baixas frequências, com isolamento e bainha de policloreto de vinilo
Cables for low frequencies with polyvinyl chloride insulation and sheath. 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos e Físico-Químicos

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical and Chemical Aspects. 
IEC 60189-1:2007 
Cabos Eléctricos –
Cabos de carga para
veículos eléctricos.

Electric cables -
Charging cables for
electric vehicles. 
Requisitos particulares de:
Aspetos Dimensionais, Mecânicos,
Térmicos e Climáticos, Elétricos,
Físico-Químicos e de Segurança

Particular requirements:
Constructive, Dimensional,
Mechanical, Thermal, Weathering,
Electrical, Physical, Chemical and
Safety Aspects. 
EN 50620:2017 +
A1:2019

(Excepto ref.ª 1.6 da
tabela 2; ref.ª 2.0 da
tabela 3; ref.ª 15 da
tabela 5)
(Except ref.ª 1.6 of
table 2; ref.ª 2.0
of table 3; ref.ª 15
of table 5) 
Cabos Eléctricos
monocondutores e
multicondutores
para veículos
motorizados.

Electric single- or
multi-core cables
for road vehicles 
Requisitos particulares de:
Aspetos Dimensionais,
Mecânicos, Térmicos e
Climáticos, Elétricos, Físico-
Químicos e de Segurança

Particular requirements:
Constructive, Dimensional,
Mechanical, Thermal,
Weathering, Electrical,
Physical, 
ISO 14572 2011

(Except § 5.6.3 and §
5.6.5) 
Cabos Elétricos – Cabos de carga para veículos elétricos.
Electric cables - Charging cables for electric vehicles 
Requisitos particulares de:
Aspetos Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico-Químicos e de Segurança
Particular requirements:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
EN 50620:2017 +
A1:2019

(ao) 
Cabos elétricos e cabos de fibra ótica
Electrical and optical fiber cables 
Resistência ao ozono de compostos reticulados.
Ozone resistance test on cross-linked compounds 
EN60811-403:2012
IEC60811-403:2012
EN 50396:2005 +A11:2011, § 8.1.3 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Absorsão de água

Water absorption tests 
IEC 60811-402:2012
EN 60811-402:2012
(na) 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Alongamento a baixa temperatura de isolação e bainhas

Elongation at low temperature for insulations and sheaths 
IEC 60811-505:2012
EN 60811-505:2012 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Alongamento a quente para materiais reticulados

Hot set test for cross-linked materials 
IEC 60811-507:2012
EN 60811-507:2012 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Dobragem a baixa temperatura de isolação e bainhas

Bending tests at low temperature for insulation and sheaths 
IEC 60811-504:2012
EN 60811-504:2012 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Ensaio de imersão em óleo mineral

Mineral oil immersion tests for sheaths 
IEC 60811-404:2012
EN 60811-404:2012 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Ensaio de retração de bainhas

Shrinkage test for sheaths 
IIEC 60811-503:2012 +bA1:2023
EN 60811-503:2012 +bA1:2023 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Ensaio de retração de isolação

Shrinkage test for insulations 
IEC 60811-502:2012
EN 60811-502:2012 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Envelhecimento em bomba de ar

Ageing in an air bomb 
IEC 60811-412:2012
EN 60811-412:2012 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Envelhecimento em estufa de ar

Thermal ageing in an air oven 
IEC 60811-401:2012 + A1:2017
EN 60811-401:2012 + A1:2017 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Estabilidade térmicade isolação e bainhas em PVC

Thermal stability test for PVC insulation and PVC sheaths 
IEC 60811-405:2012
EN 60811-405:2012 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Impacto a baixa temperatura de isolação e bainhas

Impact test at low temperature for insulations and sheaths 
IEC 60811-506:2012
EN 60811-506:2012 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Medição da espessura da isolação

Measurement of insulation thickness 
IEC 60811-201:2012+ A1:2017 + A2:2023
EN 60811-201:2012 + A1:2017 + A2:2023 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Medição da espessura de bainhas não metálicas

Measurement of thickness of non-metallic sheath 
IEC 60811-202:2012+ A1:2017 + A2:2023
EN 60811-202:2012 + A1:2017 + A2:2023 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Medição das dimensões exteriores

Measurement of overall dimensions 
IEC 60811-203:2012
EN 60811-203:2012 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Perda de massa de isolação e bainhas em material termoplástico

Loss of mass test for thermoplastic insulations and sheaths 
IEC 60811-409:2012
EN 60811-409:2012 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Pressão a alta temperatura de isolação e bainhas
Pressure test at high temperature for insulation and sheaths 
IEC 60811-508:2012 + A1:2017 +A2:2023
EN 60811-508:2012 + A1:2017 +A2:2023 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Propriedades mecânicas da isolação e da bainha.

Mechanical properties of insulating and sheathing compounds 
IEC 60811-501:2012+ A1:2018 + A2:2023
EN 60811-501:2012 + A1:2018 + A2:2023 
Cabos elétricos e de fibra ótica

Electric and optical fibre cables 
Resistência à fissuração da isolação e bainhas (Choque térmico)
Test for resistance of insulations and sheaths to cracking (heat shock test) 
IEC 60811-509:2012 +A1:2017
EN 60811-509:2012 + A1:2017 
Cabos Elétricos monocondutores e multicondutores para veículos motorizados.
Electric single- or multi-core cables for road vehicles 
Requisitos particulares de:
Aspetos Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Físico- Químicos e de Segurança

Particular requirements
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical, Chemical and Safety Aspects 
ISO 14572: 2011

(ap) 
Cabos para comunicações digitais
Cables for digital communication 
Requisitos particulares de:
Aspetos Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos, Transmissão, Físico-Químicos e de Comportamento dos Materiais

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Transmission, Physical, Chemical and materials behavior aspects. 
EN 50288-1:2013
(af) 
Cabos planos, com isolamento e bainha de policloreto de vinilo, para ascensores
Flat cables with polyvinyl chloride insulation and sheath for lifts. 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos e de Segurança

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical and Safety Aspects. 
EN 50214:2006 + corrigendum Dec. 2007
IEC 60227-6:2001 
Carregadores de Bateria

Battery Chargers 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-29
IEC 60335-2-29 
Código 31
Cabos Elétricos de Energia, Comando, dados e para Telecomunicações na posição vertical
Power, Control and Communication Cables in the vertical position 
Reação ao fogo:
Ensaio de propagação de chama

Reaction to fire:
Flame Propagation Test

(Nota 1) 
EN 50575:2014 + A1:2016
IEC 60332-1-1:2004 (Ed. 1.0) + A1:2015
IEC 60332-1-2: 2004 (Ed. 1.0) + A1:2015
EN 60332-1-2:2004 + A1:2015 + A11:2016 + A12:2020 
Código 31
Cabos Elétricos de Energia, Comando, dados e para Telecomunicações
Power, Control and Communication Cables 
Reação ao fogo:
Medição da densidade de fumo de cabos

Reaction to fire:
Measurement of smoke density

(Nota 1) 
EN 50575:2014 + A1:2016
IEC 61034-1:2005 (Ed. 3.0) + A1:2013 + A2:2019
IEC 61034-2:2005 (Ed. 3.0) + A1:2013 + A2:2019
EN 61034-1:2005 + A1:2014 + A2:2020
EN 61034-2:2005 + A1:2013 + A2:2020 
Compostos usados em eletrotecnia para utilização em instalações exteriores
Compounds for eletrotechnical outdoor use 
Comportamento térmico e climático (exposição à radiação solar e intempéries)
Thermal and weathering behaviour (exposure to solar radiation and weather) 
EN 50483-6:2009,
§8.5.1 (Método 1)
§8.5.1 (Method 1)

XP C20-540:2002 (*) 
Condutores isolados agrupados em feixe (condutores em torçada) dos tipos XS e LXS
Insulated conductors grouped into bundle (Bundle assembled aerial cable –XS and LXS types) 
Requisitos particulares de:
Aspetos Construtivos, Dimensionais, Mecânicos, Térmicos e Climáticos, Elétricos e Físico-Químicos

Particular requirements of:
Constructive, Dimensional, Mechanical, Thermal, Weathering, Electrical, Physical and Chemical Aspects. 
NP 3528:2022 
Conectores para Uso Doméstico e Similares − Conectores com IP superior a IPX0

Appliance Couplers for Household and Similar General Purposes - Appliance Couplers with a Degree of Protection Higher than IPX0 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN IEC 60320-2-3:2021
IEC 60320-2-3:2018 
Conectores para Uso Doméstico e Similares − Conectores de Interligação

Appliance Couplers for Household and Similar General Purposes - Interconnection Couplers 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60320-2-2:1998
IEC 60320-2-2:1998 
Conectores para Uso Doméstico e Similares

Appliance Couplers for Household and Similar General Purposes 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN IEC 60320-1:2021
IEC 60320-1:2021 (exceto ensaio da cláusula §18.2)
except for the test in section §18.2) 
Controlos Automáticos Eléctricos de Pressão

Automatic Electrical Pressure Sensing Controls 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60730-2-6:2016 + A1:2020
IEC 60730-2-6:2015 + A1:2019
(§5, §13, §14 e §17) 
Dispositivos Automáticos de Comando Eléctrico

Automatic electrical controls 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60730-1:2011
EN 60730-1:2016 + A1:2019
(exceto cláusulas §23, §H.26, Anexo ZD – Ensaios EMC)
(except sections §23, §H.26, Annex ZD - EMC tests)

IEC 60730-1:2010

IEC 60730-1:2013 + COR1:2014 + A1:2015 + A2:2020
(exceto cláusulas §23, §H.26 – Ensaios EMC)
except sections §23, §H.26, Annex ZD - EMC tests) 
Dispositivos de Ligação com Ligadores de Parafuso

Dispositivos de Ligação 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60998-2-1:2004
IEC 60998-2-1:2002 
Dispositivos de Ligação com Ligadores de Perfuração de Isolamento

Connecting Devices with Insulation-Piercing Clamping Units 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60998-2-3:2004
IEC 60998-2-3:2002 
Dispositivos de Ligação com Ligadores Não-roscados

Connecting Devices With Screwless-Type Clamping Units 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60998-2-2:2004
IEC 60998-2-2:2002 
Electrocutores de Insectos

Insect Killers 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-59
IEC 60335-2-59 
Electrodomésticos

Household Appliances 
Medição de campos electromagnéticos

Measurement of Electromagnetic Fields 
EN 62233
IEC 62233 
Equipamento de
indicação e controlo de
sistemas de deteção e
alarme de incêndios: Avaliação de compatibilidade entre sistemas
Fire detection and fire alarm systems: Compatibility assessment of system components 
Desempenho funcional

Functional Performance 
EN 54-13:2005
EN 54-13:2017 + A1:2019 
Equipamento de
indicação e controlo de
sistemas de deteção e
alarme de incêndios: Dispositivos entrada/saída
Fire detection and fire alarm systems: Input/output devices 
Desempenho funcional

Functional Performance 
EN 54-18:2005 + AC:2007
exceto §5.7 (ensaio SO2)
except §5.7 (SO2 test) 
Equipamento de
indicação e controlo de
sistemas de deteção e
alarme de incêndios: Isoladores de curto-circuito
Fire detection and fire alarm systems: Short-circuit isolators 
Desempenho funcional

Functional Performance 
EN 54-17:2005 + AC:2007
exceto §5.8 (ensaio SO2)
except §5.8 (SO2 test) 
Equipamento de alimentação para sistemas de deteção e alarme de incêndios

Power Supply Equipment for Fire Detection and Fire Alarm Systems 
Desempenho funcional

Functional Performance 
EN 54-4:1997 + AC:1999 + A1:2002 + A2:2006 
Equipamento de indicação e controlo de sistemas de deteção e alarme de incêndios – Botoneiras manuais

Fire detection and fire alarm systems. Manual call points 
Desempenho funcional

Functional Performance 
EN 54-11:2001 + A1:2005

(x) 
Equipamento de indicação e controlo de sistemas de deteção e alarme de incêndios – Botoneiras manuais

Fire detection and fire alarm systems. Manual call points 
Desempenho funcional

Functional Performance 
EN 54-11:2001 + A1:2005
§ 5.2

(x) 
Equipamento de indicação e controlo de sistemas de deteção e alarme de incêndios

Control and Indicating Equipment for Fire Detection and Fire Alarm System 
Desempenho funcional

Functional Performance 
EN 54-2:1997 + AC:1999 + A1:2006 
Equipamento de indicação e controlo de sistemas de deteção e alarme de incêndios
Dispositivos de alarme - Sirenes
Fire detection and fire alarm systems - Fire alarm devices - Sounders 

Pressão sonora (intervalo de medição: 60dBA a 125dBA)

Sound pressure (measuring range: 60dBA up to 125dBA) 
EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006
Anexo B
EN 54-3:2014 + A1:2019
Anexo B 
Equipamento de indicação e controlo de sistemas de deteção e alarme de incêndios
Dispositivos de alarme - Sirenes
Fire detection and fire alarm systems - Fire alarm devices - Sounders 
Desempenho funcional
(O ensaio de Pressão Sonora realiza-se no
(intervalo de medição: 60 dBA a 125 dBA)

Functional Performance
(The measurement range of the Sound
Pressure Test is 60 dBA up
to 125 dBA) 
EN 54-3:2001 + A1:2002 + A2:2006
EN 54-3:2014 + A1:2019

(v) 
Equipamento de
áudio/vídeo,
tecnologias de
informação e
comunicação
Audio/video,
information and
communication
technology equipment
- Part 1: Safety
requirements 
Segurança Elétrica
Electrical Safety 
EN 62368-1:2014 + AC:2015 + A11:2017 + AC:2017 (ac)
EN IEC 62368-1:2020 + AC:2020 (ad)
IEC 62368-1:2014 + COR1:2014 + COR2:2015
IEC 62368-1:2018 + COR1:2020 (ad)
EN IEC 62368-1:2020 /A11:2020
IEC 62368-1:2023
(au) 
Esterilizadores e desinfetadores por lavagem para o tratamento de materiais médicos
Sterilizers and washer-disinfectors used to treat medical materials 
Segurança Elétrica
Electrical Safety 
EN IEC 61010-2-040:2021
IEC 61010-2-040:2020 
Exaustores de Cozinha

Range Hoods for Kitchen 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-31
IEC 60335-2-31 
Ferramentas de Aquecimento e Similares

Safety Portable Heating Tools and Similar Appliances 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-45
IEC 60335-2-45 
Ferros de Engomar

Electric Irons 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-3
IEC 60335-2-3 
Fichas e Tomadas de Uso Doméstico e Similares − Fichas com Fusível

Plugs and Socket-Outlets for Household and Similar Purposes – Fused Plugs 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
IEC 60884-2-1:2006 
Fichas e Tomadas de Uso Doméstico e Similares − Tomadas com Interruptor e sem Encravamento para Instalações Fixas

Plugs and Socket-Outlets for Household and Similar Purposes - Switched Socket-Outlets without Interlock for Fixed Installations 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
IEC 60884-2-3:2006 
Fichas e Tomadas de Uso Doméstico e Similares − Tomadas para Aparelhos

Plugs and Socket-Outlets for Household and Similar Purposes - Socket-outlets for Appliances 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
IEC 60884-2-2:2006 
Fichas e Tomadas de Uso Doméstico e Similares

Plugs and Socket-Outlets for Household and Similar Purposes 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
IEC 60884-1:2022 ( exceto cláusulas 31 e 32 e anexo F)
(except sections §31, §32 and annex F)

€ 
Fichas e Tomadas de Uso Doméstico e Similares

Plugs and Socket-Outlets for Household and Similar Purposes 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
NP 1260:2010
NP 1260-1:2016
(e)
NP 1260-2:2016 
Fichas e Tomadas de Uso Doméstico e Similares

Plugs and Socket-Outlets for Household and Similar Purposes 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
CEE 7 
Fichas Planas com Cabo, Não-recabláveis, de 2,5 a e 250 V para Ligação a Equipamento da Classe II

Flat Non-Rewirable Two-Pole Plugs, 2,5 A 250 V, with Cord, for the Connection of Class II-Equipment for Household and Similar Purposes 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 50075:1990 
Fios e perfis setoriais de alumínio para condutores elétricos
Wires and sectorial aluminum profiles for electrical conductors 
Aspetos Dimensionais, Mecânicos e Elétricos
Dimensional, Mechanical and Eletrical Aspects 
NP 1108:2008 
Fogões, Fogareiros Eléctricos, Fornos e Similares

Stationary Cooking Ranges, Hobs, Ovens and Similar Appliances 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-6
IEC 60335-2-6

(f) 
Fogões, Fornos e Similares para Uso Comercial

Commercial Electric Cooking Ranges and Similar Appliances 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-36
IEC 60335-2-36

(g) 
Fornos Eléctricos com Convecção Forçada para Uso Comercial

Commercial Electric Forced Convection Ovens 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-42
IEC 60335-2-42 
Frigoríficos, Congeladores e Máquinas de Gelo

Refrigerating Appliances, Ice-Cream Appliances and Ice Makers 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-24
IEC 60335-2-24 
Fritadeira Elétrica para Uso Comercial

Electrical Fryers for commercial use 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-37
IEC 60335-2-37 
Fritadeiras, Frigideiras e Similares

Deep Fat Fryers, Frying Pans and Similar Appliances 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-13
IEC 60335-2-13 
Gambiarras

Handlamps 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60598-2-8:2013
IEC 60598-2-8:2013 
Grelhadores e Torradeiras para Uso Comercial

Commercial Electric Grillers and Toasters 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-48
IEC 60335-2-48 
Grinaldas Luminosas

Lighting Chains 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60598-2-20:2015 + AC:2017 (i)
IEC 60598-2-20:2014 + COR1:2016 (i)
IEC 60598-2-20:2022
(q), (t) 
Instalações elétricas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships - Part 504: Special features - Control and instrumentation 
Ambiental – calor seco;

Enviromental – Dry Heat 
IEC 60092-504: 2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5 Tabela 1) 
Instalações elétricas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships - Part 504: Special features - Control and instrumentation 
Ambiental – cíclico de calor húmido

Enviromental - damp heat, cyclic 
IEC 60092-504: 2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5 Tabela 1) 
Instalações elétricas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships - Part 504: Special features - Control and instrumentation 
Ambiental - frio;

Environmental - cold 
IEC 60092-504: 2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5 Tabela 1) 
Instalações elétricas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships - Part 504: Special features - Control and instrumentation 
Ambiental -– inclinação

Enviromental - inclination steady 
IEC 60092-504: 2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5 Tabela 1) 
Instalações elétricas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships - Part 504: Special features - Control and instrumentation 
Ambiental – penetração de corpos estranhos
Enviromental - enclosure protection 
IEC 60092-504: 2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5 Tabela 1) 
Instalações elétricas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships - Part 504: Special features - Control and instrumentation 
Ambiental – propagação de chama
Enviromental - flame retardancy 
IEC 60092-504: 2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5 Tabela 1) 
Instalações elétricas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships - Part 504: Special features - Control and instrumentation 
Ambiental – vibração sinusoidal

Enviromental - vibration (sinusoidal) 
IEC 60092-504: 2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5 Tabela 1) 
Instalações elétricas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships - Part 504: Special features - Control and instrumentation 
Aspetos construtivos por inspeção visual;

Visual inspection and constructional requirements 
IEC 60092-504: 2001 (§ 5 Tabela 1)IEC 60092-504: 2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5 Tabela 1) 
Instalações elétricas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships - Part 504: Special features - Control and instrumentation 
Desempenho funcional

Functional Performance 
IEC 60092-504: 2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5 Tabela 1) 
Instalações elétricas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships - Part 504: Special features - Control and instrumentation 
Segurança – aplicação de tensão;

Safety – applied voltage 
IEC 60092-504: 2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5 Tabela 1) 
Instalações elétricas em navios – Instrumentação e controlo

Electrical installations in ships - Part 504: Special features - Control and instrumentation 
Segurança – resistência de isolamento

Safety – insulation resistance 
IEC 60092-504: 2001
IEC 60092-504:2016
(§ 5 Tabela 1) 
Interruptores Eletromagnéticos para Controlo Remoto, para Instalações Elétricas Fixas Domésticas e Análogas

Electromagnetic Remote-Control Switches (RCS) for Household and Similar Fixed Electrical Installations 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60669-2-2:2006
IEC 60669-2-2:2006 
Interruptores para Aparelhos

Switches for Appliances 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 61058-1:2018
EN 61058-1-1:2016 + AC:2019
EN 61058-1-2:2016 + AC:2019
IEC 61058-1:2016
IEC 61058-1-1:2016
IEC 61058-1-2:2016
(aa)
EN 61058-2-1:2011
EN IEC 61058-2-1:2021
IEC 61058-2-1:2010
IEC 61058-2-1:2018
(j) 
Interruptores para Instalações Fixas Domésticas e Análogas

Switches for Household and Similar Fixed-Electrical Installations 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60669-1:2018 + AC:2018 + AC:2020
IEC 60669-1:2017 + COR1:2020
(ab) 
Interruptores Temporizados, para Instalações Elétricas Fixas Domésticas e Análogas

Time-delay Switches for Household and Similar Fixed-Electrical Installations 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60669-2-3:2006
IEC 60669-2-3:2006 
Invólucros para Acessórios de Instalações Elétricas

Enclosures for Electrical Accessories Fixed Electrical Installations 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN IEC 60670-1:2021 + A11/2021 (exceto ensaio 15.5)
IEC 60670-1:2015 
Invólucros para Aparelhagem Elétrica

Enclosures for Electrical Switchgear and Controlgear 
Verificação de Índices de Protecção

Verification of Degrees of Protection 
EN 60529:1991 + A1:2000 + A2: 2013 + AC:2016 + AC:2019
IEC 60529:1989 + A1:1999 + A2: 2013 + COR2:2015 + COR1:2019

(k) 
Invólucros para equipamento Elétrico

Enclosures for Electrical Switchgear and Controlgear 
Grau de proteção contra impactos mecânicos

Degrees of Protection Against Mechanical Impacts 
EN 62262:2002 + A1:2021
IEC62262:2002 + A1:2021 
Ligadores com ou sem Parafuso para Condutores em Cobre

Connecting devices for copper conductors for screw-type and screwless-type clamping units 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60999-1:2000
IEC 60999-1:1999 
Ligadores para Circuitos BT para Usos Domésticos e Análogos
Connecting Devices for Low-Voltage Circuits for Household and Similar Purposes 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60998-1:2004
IEC 60998-1:2002 
Luminárias com Circulação de Ar

Luminárias com Circulação de Ar

Air-Handling Luminaires 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60598-2-19:1989 + A2:1998 + COR:2005
IEC 60598-2-19:1981 + A1:1987 + A2:1997 
Luminárias de Encastrar

Recessed Luminaires 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60598-2-2:2012
IEC 60598-2-2:2011
IEC 60598-2-2:2023 
Luminárias Fixas de Uso Geral  Segurança Elétrica  EN 60598-2-1:1989
EN IEC 60598-2-1:2021
IEC 60598-2-1:1979 + A1:1987
IEC 60598-2-1:2020 
Luminárias para Iluminação Pública

Luminaires for Road and Street lighting 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60598-2-3:2003 + AC:2005 + A1:2011
IEC 60598-2-3:2002 + A1:2011 
Luminárias para Piscinas e Similares

Luminaires for Swimming Pools and Similar Applications 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN IEC 60598-2-18:2022
IEC 60598-2-18:2022 
Luminárias para Uso em Áreas Hospitalares

Luminaires for Use in Clinical Areas of Hospitals 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60598-2-25:1994 + A1:2004
IEC 60598-2-25:1994 + A1:2004 
Luminárias Portáteis Atrativas para Crianças

Portable Luminaires Attractive for Children 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60598-2-10:2003 + AC:2005
IEC 60598-2-10:2003 
Luminárias Portáteis de Uso Geral

Portable General Purpose Luminaires 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60598-2-4:1997
EN 60598-2-4:2018
IEC 60598-2-4:1997
IEC 60598-2-4:2017 
Luminárias Portáteis para Jardim

Portable Luminaires for Garden Use 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60598-2-7:1989 + A11:1994 + A12:1995 + A2: 1996 + A13:1997 + AC:1999
IEC 60598-2-7: 1982 + A1:1987 + A2:1994 
Luminárias

Luminaires 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60598-1:2015 + AC:2015 + AC:2016 + AC:2017 + A1:2018
EN IEC 60598-1:2021 + A11:2022
IEC 60598-1:2014 + CR1: 2015 + COR2:2015 + COR3:2017 + A1:2017
IEC 60598-1:2020
(l) 
Luminárias: Requisitos
particulares –
Luminárias para
aquários
Luminaires: Particular
requirements -
Aquarium luminaires 
Segurança Elétrica
Electrical Safety 
EN 60598-2-11:2013 + A1/2022
IEC 60598-2-11:2013 + AMD1:2022 
Máquinas Elétricas Industriais

Industrial Electrical Machinery 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60204-1:2018 (exceto § §4.4.2, H.3 – Ensaios EMC)
(except section §4.4.2, H.3 - EMC tests)

IEC 60204-1:2016 + A1:2021 
Materiais Eléctricos

Electrical Materials 
Radiação Solar ao Nível do Solo

Solar Radiation at Ground Level 
EN 60068-2-5:2011
EN 60068-2-5:2018
IEC 60068-2-5:2010
IEC 60068-2-5:2018 
Materiais Elétricos

Electrical Materials 
Calor Seco

Dry Heat 
EN 60068-2-2:2007
IEC 60068-2-2:2007 
Materiais Elétricos

Electrical Materials 
Choque

Shock 
EN 60068-2-27:2009 (n)
IEC 60068-2-27:2008 (n) 
Materiais Elétricos

Electrical Materials 
Cíclico de Calor Húmido

Damp Heat, Cyclic 
EN 60068-2-30:2005
IEC 60068-2-30:2005
 
Materiais Elétricos

Electrical Materials 
Cíclico de Humidade e Temperatura

Temperature/Humidity Cyclic Test 
EN IEC 60068-2-38:2021
IEC 60068-2-38:2021
(p) 
Materiais Elétricos

Electrical Materials 
Contínuo de Calor Húmido

Damp Heat, Steady State 
EN 60068-2-78:2013
IEC 60068-2-78:2012
EN 60068-3-4:2002
IEC 60068-3-4:2001 
Materiais Elétricos

Electrical Materials 
Frio

Cold 
EN 60068-2-1:2007
IEC 60068-2-1:2007 
Materiais Elétricos

Electrical Materials 
Impulso

Shock 
EN 60068-2-29:1993 (n) 
Materiais Elétricos

Electrical Materials 
Queda Livre

Free Fall 
EN 60068-2-31:2008
IEC 60068-2-31:2008 
Materiais Elétricos

Electrical Materials 
Segurança − Risco de Fogo: Ensaio ao Fio Incandescente

Safety – Risk of Fire: Glow-wire Test 
EN 60695-2-10:2013
EN IEC 60695-2-10:2021 + AC:2024-01
IEC 60695-2-10:2013
IEC 60695-2-10:2021 + COR1:2024
EN 60695-2-11:2014
EN IEC 60695-2-11:2021
IEC 60695-2-11:2014
IEC 60695-2-11:2021
EN IEC 60695-2-12:2021
IEC 60695-2-12:2021
EN IEC 60695-2-13:2021
IEC 60695-2-13:2021 
Materiais Elétricos

Electrical Materials 
Variações de temperatura
Change of temperature 
EN 60068-2-14:2009 (o)
IEC 60068-2-14:2009 (o)
IEC 60068-2-14:2023 (o) 
Materiais Elétricos

Electrical Materials 
Vibração sinusoidal

Sinusoidal Vibration 
EN 60068-2-6:2008
IEC 60068-2-6:2007 
Materiais Elétricos

Electrical Materials 
Vibrações aleatórias

Random Vibration 
EN 60068-2-64:2008 + A1:2019

IEC 60068-2-64:2008 + A1:2019 (exceto ensaios de vibração aleatória com distribuições de amplitude não gaussianas)
(except random vibration tests with non-Gaussian amplitude distributions)

(q) 
Pequenos Condutores Isolados e Cabos Elétricos, de Cobre, na Posição Vertical
Small cooper eletric cables in the vertical position 
Comportamento ao Fogo
Behavior to fire 
IEC 60332-2-1:2004
IEC 60332-2-2:2004
EN 60332-2-1:2004
EN 60332-2-2:2004 
Placas de Grelhar Elétricas para Uso Comercial

Commercial Electric Griddles and Griddle Grills 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-38
IEC 60335-2-38 
Projetores

Floodlight 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60598-2-5:1998
EN 60598-2-5:2015
IEC 60598-2-5:1998
IEC 60598-2-5:2015 
Requisitos de segurança para aparelhos elétricos de medição, de controlo e de laboratório: Requisitos gerais
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use: General requirements 
Segurança Elétrica
Electrical Safety 
EN 61010-1:2010 + A1:2019 + AC:2019
IEC 61010-1:2010+ A1:2016 + COR1:2019
exceto §12.2.1 (energia ionizante) e §13.2.3 (implosão de tubos de raios catódicos)

except §12.2.1 (ionizing energy) and §13.2.3 (implosion of cathode ray tubes) 
Secadores de Roupa e Toalhas

Clothes Dryers And Towel Rails 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-43
IEC 60335-2-43 
Sistemas de alarme contra intrusão – Dispositivos de alarme
Alarm systems. Intrusion and hold-up systems. Warning devices 
Desempenho funcional
(O ensaio de Pressão Sonora realiza-se no
(intervalo de medição: 60 dBA a 125 dBA)

Functional Performance
(The measurement range of the Sound
Pressure Test is (measuring range: 60 dBA up
to 125 dBA 
EN 50131-4:2009
EN 50131-4:2019

(z) 
Tomadas e Fichas Industriais

Plugs And Socket-Outlets for Industrial Purposes 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60309-1:1999 + A1:2007 + A2:2012
EN IEC 60309-1:2022
IEC 60309-1:1999 + A1:2005 + A2:2012 + COR:2014
IEC 60309-1:2021
EN 60309-2:1999 + A1:2007 + A2:2012
EN IEC 60309-2:2022 (k)
IEC 60309-2:1999 + A1:2005 + A2:2012
IEC 60309-2:2021


® 
Torradeiras, Grelhadores, Assadeiras e Similares

Grills, Toasters and Similar Portable Cooking Appliances 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-9
IEC 60335-2-9 
Ventiladores para Uso Doméstico e Similares

Fans for Household and Similar Use 
Segurança Elétrica

Electrical Safety 
EN 60335-2-80
IEC 60335-2-80 

[ Equipamentos e instalações para controlo ambiental /climático ]

Câmaras climáticas para tratamento da madeira
Climatic chambers for wood treatment 
Estudo da uniformidade e estabilidade em temperatura
Study of uniformity and temperature stability 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Câmaras de Fluxo Laminar e Segurança Biológica
Laminar Flow Chambers and Biological Safety 
Caudal de ar
Air flow 
PO.M-DM/GAS 032 
Câmaras de Fluxo Laminar e Segurança Biológica
Laminar Flow Chambers and Biological Safety 
Contagem de partículas
Particle count 
PO.M-DM/GAS 032 
Câmaras de Fluxo Laminar e Segurança Biológica
Laminar Flow Chambers and Biological Safety 
Integridade do filtro / “Leak test”
Filter integrity 
PO.M-DM/GAS 032 
Câmaras de Fluxo Laminar e Segurança Biológica
Laminar Flow Chambers and Biological Safety 
Intensidade luminosa
Light intensity 
PO.M-DM/GAS 032 
Câmaras de Fluxo Laminar e Segurança Biológica
Laminar Flow Chambers and Biological Safety 
Nível sonoro / Ruído
Sound level / Noise 
PO.M-DM/GAS 032 
Câmaras de Fluxo Laminar e Segurança Biológica
Laminar Flow Chambers and Biological Safety 
Velocidade de ar
Air speed 
PO.M-DM/GAS 032 
Câmaras de Fluxo Laminar e Segurança Biológica
Laminar Flow Chambers and Biological Safety 
Visualização do fluxo / “Smoke test”
Flow visualization 
PO.M-DM/GAS 032 
Câmaras de Segurança Biológica  Integridade do filtro / “Leak test”
Filter integrity 
NSF/ANSI 49 
Câmaras de Segurança Biológica  Intensidade luminosa
Light intensity 
NSF/ANSI 49 
Câmaras de Segurança Biológica  Nível sonoro / Ruído
Sound level / Noise 
NSF/ANSI 49 
Câmaras de Segurança Biológica  Velocidade de ar
Air speed 
NSF/ANSI 49 
Câmaras de Segurança Biológica  Visualização do fluxo / “Smoke test”
Flow visualization 
NSF/ANSI 49 
Câmaras de Segurança Biológica
Biological safety chambers 
Caudal de ar
Air flow 
EN 12469 
Câmaras de Segurança Biológica
Biological safety chambers 
Integridade do filtro / “Leak test”
Filter integrity 
EN 12469 
Câmaras de Segurança Biológica
Biological safety chambers 
Intensidade luminosa
Light intensity 
EN 12469 
Câmaras de Segurança Biológica
Biological safety chambers 
Nível sonoro / Ruído
Sound level / Noise 
EN 12469 
Câmaras de Segurança Biológica
Biological safety chambers 
Velocidade de ar
Air speed 
EN 12469 
Câmaras de Segurança Biológica
Biological safety chambers 
Visualização do fluxo /
“Smoke test” 
EN 12469 
Hottes Químicas
Chemical Hoods 
Caudal de ar
Air flow 
EN 14175-4 
Hottes Químicas
Chemical Hoods 
Intensidade luminosa
Light intensity 
EN 14175-4 
Hottes Químicas
Chemical Hoods 
Nível sonoro / Ruído
Sound level / Noise 
EN 14175-4 
Hottes Químicas
Chemical Hoods 
Velocidade de ar
Air speed 
EN 14175-4 
Hottes Químicas
Chemical Hoods 
Visualização do fluxo / “Smoke test”
Flow visualization 
EN 14175-4 
Meios Termorregulados
(Autoclaves de Esterilização)
Thermoregulated media (Sterilization Autoclaves) 
Tempo de Esterilização
Sterilization time 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Meios Termorregulados
Thermoregulated media 
Estudo da estabilidade em humidade
Moisture stability study 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Meios Termorregulados
Thermoregulated media 
Estudo da estabilidade em pressão
Pressure stability study 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Meios Termorregulados
Thermoregulated media 
Estudo da estabilidade em temperatura
Temperature stability study 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Meios Termorregulados
Thermoregulated media 
Estudo da indicação em humidade
Moisture indication study 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Meios Termorregulados
Thermoregulated media 
Estudo da indicação em pressão
Pressure indication study 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Meios Termorregulados
Thermoregulated media 
Estudo da indicação em temperatura
Temperature display study 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Meios Termorregulados
Thermoregulated media 
Estudo da uniformidade em humidade
Study of uniformity in humidity 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Meios Termorregulados
Thermoregulated media 
Estudo da uniformidade em humidade
Study of uniformity in humidity 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Meios Termorregulados
Thermoregulated media 
Estudo da uniformidade em pressão
Pressure uniformity study 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Meios Termorregulados
Thermoregulated media 
Inercia térmica
Thermal inertia 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Meios Termorregulados
Thermoregulated media 
Tempo de Recuperação
Recovery time 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Salas Limpas e
Câmaras de Fluxo
Laminar
Clean Rooms and Laminar Flow Chambers 
Caudal de ar
Air flow 
ISO 14644-3 
Salas Limpas e
Câmaras de Fluxo
Laminar
Clean Rooms and Laminar Flow Chambers 
Contagem de partículas
Particle count 
ISO 14644-1 
Salas Limpas e
Câmaras de Fluxo
Laminar
Clean Rooms and Laminar Flow Chambers 
Integridade do filtro / “Leak test”
Filter integrity 
ISO 14644-3 
Salas Limpas e
Câmaras de Fluxo
Laminar
Clean Rooms and Laminar Flow Chambers 
Recuperação
Recovery 
ISO 14644-3 
Salas Limpas e
Câmaras de Fluxo
Laminar
Clean Rooms and Laminar Flow Chambers 
Velocidade de ar
Air Speed 
ISO 14644-3 
Salas Limpas e
Câmaras de Fluxo
Laminar
Clean Rooms and Laminar Flow Chambers 
Visualização do fluxo / “Smoke test”
Flow visualization 
ISO 14644-3 
Salas Limpas
Clean Rooms 
Estanquidade
Tightness 
ISO 14644-3 
Salas Limpas
Clean Rooms 
Humidade
Moisture 
ISO 14644-3 
Salas Limpas
Clean Rooms 
Intensidade luminosa
Light intensity 
PO.M-DM/GAS 031 
Salas Limpas
Clean Rooms 
Nível sonoro / Ruído
Sound level / Noise 
PO.M-DM/GAS 031 
Salas Limpas
Clean Rooms 
Pressão diferencial
Differential pressure 
ISO 14644-3 
Salas Limpas
Clean Rooms 
Renovações de ar
Air renovations 
PO.M-DM/GAS 031 
Salas Limpas
Clean Rooms 
Temperatura
Temperature 
ISO 14644-3 

[ Materiais de engenharia, maquinaria, estruturas e produtos ]

Componentes  Medição de Peças com Laser Tracker
Measuring Parts with Laser Tracker 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes Rosca  Medição de Roscas Macho e Fêmea
Measuring Male and Female Threads 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de comprimento
Determination of length 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Planicidade
Determination of tolerance of form - Flatness 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Cilindricidade
Determination of tolerance of form- Cylindricity 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Paralelismo
Determination of tolerance of orientation - Parallelism 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Perpendicularidade
Determination of tolerance of orientation - Perpendicularity 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Posição
Determination of tolerance of location - Position 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Rectitude
Determination of tolerance of form - Straightness 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Circularidade
Determination of tolerance of form - Circularity 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Concentricidade
Determination of tolerance of location - Concentricity 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Medição de Ângulos
Angle Measurement 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Medição de Peças com Laser Tracker
Measuring Parts with Laser Tracker 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Medição de Peças por Contacto
Parts Measurement by Contact 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Medição de Rugosidades
Roughness Measurement 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Medição e digitalização de Peças com Scanner
Measuring and digitizing parts with scanner 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Equipamento
Equipment 
Determinação de rotação
Speed determination 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Equipamento
Equipment 
Determinação de tempo entre ocorrências
Determination of time between occurrences 
PO.M-DM/TEMP-03, Rev.03 
Inclinação do piso do elevador para verificação da geometria do alinhamento de veículos ligeiros

Tilting the elevator floor to check the alignment geometry of light vehicles 
Medição da Inclinação
Slope measurement 
PO.M-DM/ CTA 013, Revisão 1 
Inclinação do piso para verificação da geometria do alinhamento de veículos pesados

Tilting the floor to check the alignment geometry of heavy vehicles 
Medição da Inclinação
Slope measurement 
PO.M-DM/ CTA 013, Revisão 1 
Inclinação do piso para verificação da orientação dos feixes luminosos dos faróis de motociclos, triciclos e quadriciclos

Tilting the floor to check the orientation of the headlight beams of motorcycles, tricycles and quadricycles 
Medição da Inclinação
Slope measurement 
PO.M-DM/ CTA 013, Revisão 1 
Inclinação do piso para verificação da orientação dos feixes luminosos dos faróis de veículos ligeiros

Tilting the floor to check the orientation of the headlight beams of light vehicles 
Medição da Inclinação
Slope measurement 
PO.M-DM/ CTA 013, Revisão 1 
Inclinação do piso para verificação da orientação dos feixes luminosos dos faróis de veículos pesados

Tilting the floor to check the orientation of the headlight beams of heavy vehicles 
Medição da Inclinação
Slope measurement 
PO.M-DM/ CTA 013, Revisão 1 
Máquinas de Percussão
Percussion Machine 
Direção de queda; Diâmetros dos martelos; Curvatura da face de impacto; Massa dos martelos; Tempo entre impactos; Velocidade de impacto;
Direction of fall; Hammer diameters; Curvature of the impact face; Hammer mass; Time between impacts; Impact velocity 
PO.M-DM/ECD 002 Ed.B Ver 01 de 2016/09 
Varão nervurado
Ribbed rod 
Afastamento das nervuras transversais /Inclinação dos planos / perímetro do varão sem nervuras

Transverse ribs spacing/ Planes inclination/ perimeter of beam without ribs 
ISO 15630-1:2019 (§10) 
Varão nervurado
Ribbed rod 
Altura das nervuras transversais / Altura das nervuras longitudinais / Diâmetro do varão sem nervuras

Height of transverse ribs/Height of longitudinal ribs/Diameter of beam without ribs 
ISO 15630-1:2019 (§10) 
Varão nervurado
Ribbed rod 
Inclinação das nervuras transversais

Transverse ribs inclination 
ISO 15630-1:2019 (§10) 
Varão nervurado
Ribbed rod 
Inclinação dos flancos das nervuras transversais

Flanks of the transverse ribs inclination 
ISO 15630-1:2019 (§10) 

[ Radiação e radioquímica ]

Aparelhos de Tratamento de Pele por UV e IV

Appliances for Skin Exposure to Ultraviolet and Infrared Radiation 
Irradiância

Irradiance 
EN 60335-2-27
IEC 60335-2-27 
Fontes de radiação ótica artificial

Radiation Emitted by Artificial Sources 
Exposição a radiações óticas não-coerentes.
Irradiância (220nm a 400nm)
Exposure to incoherent optical radiation
Irradiance (220nm a to 400nm)


Irradiance (220nm a 400nm) 
PO-DL_LEEQUE-12 (Rev. 09, de 23/08/2023) equivalente a equivalent to EN 14255-1:2005
Lei nº 25/2010
Law no 25/2010 
Fontes de radiação ótica artificial

Radiation Emitted by Artificial Sources 
Exposição a radiações óticas não-coerentes.
Irradiância (315nm a 400nm)
Exposure to incoherent optical radiation
Irradiance (315nm toa 400nm)


Exposure to incoherent optical radiation
Irradiance (315nm a 400nm) 
PO-DL_LEEQUE-12 (Rev. 09, de 23/08/2023) equivalente a equivalent to EN 14255-1:2005
Lei nº 25/2010
Law no 25/2010 
Fontes de radiação ótica artificial

Radiation Emitted by Artificial Sources 
Exposição a radiações óticas não-coerentes.
Irradiância (315nm a 700nm)
Exposure to incoherent optical radiation
Irradiance (315nm a to 700nm)


Exposure to incoherent optical radiation
Irradiance (315nm a 700nm) 
PO-DL_LEEQUE-12 (Rev. 09, de 23/08/2023) equivalente a equivalent to EN 14255-2:2005
Lei nº 25/2010
Law no 25/2010 
Fontes de radiação ótica artificial

Radiation Emitted by Artificial Sources 
Exposição a radiações óticas não-coerentes.
Irradiância (380nm a 1300nm)
Exposure to incoherent optical radiation
Irradiance (380nm toa 1300nm)


Exposure to incoherent optical radiation
Irradiance (380nm a 1400nm) 
PO-DL_LEEQUE-12 (Rev. 09, de 23/08/2023) equivalente a equivalent to EN 14255-2:2005
Lei nº 25/2010
Law no 25/2010 
Fontes de radiação ótica artificial

Radiation Emitted by Artificial Sources 
Exposição a radiações óticas não-coerentes.
Irradiância (400nm a 3000nm)
Exposure to incoherent optical radiation
Irradiance (400nm toa 3000nm)


Exposure to incoherent optical radiation
Irradiance (400nm a 3000nm) 
PO-DL_LEEQUE-12 (Rev. 09, de 23/08/2023) equivalente a equivalent to EN 14255-2:2005
Lei nº 25/2010
Law no 25/2010 
Fontes de radiação ótica artificial

Radiation Emitted by Artificial Sources 
Exposição a radiações óticas não-coerentes.
Irradiância (660nm a 1400nm)
Exposure to incoherent optical radiation
Irradiance (660nm toa 1400nm)
radiation
Irradiance (700nm a 1400nm) 
PO-DL_LEEQUE-12 (Rev. 09, de 23/08/2023) equivalente a equivalent to EN 14255-2:2005
Lei nº 25/2010
Law no 25/2010 
Âmbito de acreditação - Local: 4415-491 Grijó
Anexo técnico em vigor: 2025-02-26

Produto

Ensaio

Método

Categoria

[ Materiais de engenharia, maquinaria, estruturas e produtos ]

Componentes
Components 
Determinação de comprimento
Determination of length 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Planicidade
Determination of tolerance of form - Flatness 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Cilindricidade
Determination of tolerance of form- Cylindricity 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Paralelismo
Determination of tolerance of orientation - Parallelism 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Perpendicularidade
Determination of tolerance of orientation - Perpendicularity 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Posição
Determination of tolerance of location - Position 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Rectitude
Determination of tolerance of form - Straightness 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Circularidade
Determination of tolerance of form - Circularity 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Determinação de Defeitos de Forma
Concentricidade
Determination of tolerance of location - Concentricity 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Medição de Ângulos
Angle Measurement 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Componentes
Components 
Medição de Rugosidades
Roughness Measurement 
PO.M-DM/ECD-001, Rev.00 de 2024/10 
Notas

Local

Notas
2740-120 Porto Salvo Notas:
Notes:
- Este laboratório possui um âmbito de acreditação com descrição flexível intermédia, a qual admite a capacidade para implementar novas versões de documentos normativos no âmbito da acreditação.
Os ensaios abrangidos identificam-se pela omissão da versão do documento normativo associado na coluna “Método de Ensaio”.
O Laboratório tem disponível para consulta uma Lista de Ensaios Acreditados sob Acreditação Flexível Intermédia, permanentemente atualizada, discriminando os ensaios abrangidos.
- This laboratory has an accreditation scope with an intermediate flexible description, which allows for the ability to implement new versions of normative documents within the scope of accreditation.
The tests covered are identified by the omission of the version of the associated normative document in the ‘Test Method’ column.
The laboratory has a permanently updated List of Accredited Tests under Intermediate Flexible Accreditation available for consultation, detailing the tests covered.
- Responsável pela aprovação da Lista de Ensaios Acreditados sob Acreditação Flexível Intermédia: Rosa Baptista / Anabela Paulino
Responsible for approving the List of Tests Accredited under Intermediate Flexible Accreditation: Rosa Baptista and Anabela Paulino

- Método interno equivalente é aquele que tem a mesma área de aplicação (parâmetros e matrizes) e que cumpre as características de desempenho, obtendo resultados comparáveis ao(s) método(s) normalizado(s) junto indicado(s)
- Equivalent internal method is one that has the same application area (parameters and matrices) and meets the performance characteristics, obtaining results comparable to the standard method(s) indicated
- Quando para um mesmo ensaio são apresentados vários documentos normativos sem qualquer outra indicação, significa que os mesmos se complementam.
- When several normative documents are presented for the same calibration without any other indication, this means that they complement each other.
Feita a ordenação das alíneas como segue:
- PO-DL_LEEQUE-XX indica procedimento interno do laboratório
- PO-DL_LEEQUE-XX indicates laboratory internal procedure
- PO.M-DM/XXX XXX significa procedimento interno do Laboratório.
- PO.M-DM/XXX XXX indicates laboratory internal procedure
(*) Procedimento(s) normativo(s) obsoleto(s).
(*) Obsolete normative procedure/method(s).
(Nota 1) Ensaios para determinação do produto-tipo conforme Regulamento (UE) 305/2011 (Sistema 3).
(Note 1) Tests for determination of the product type according to regulation (EU) 305/2011 (System 3)
(a) Exceto § 8.101;
(a) Except § 8.101;
(b) Exceto § 24.Z1 - ensaios para condensadores do tipo S2 e S3 da EN 60252-1
(b) Except § 24.Z1 - tests for capacitors of type S2 and S3 of EN 60252-1
(c) À exceção dos ensaios das cláusulas 21.101 a 21.105 e 20.Z102
(c) With the exception of tests of clause 21.101 to 21.105 and 20.Z102;
(d) Exceto ensaios dos anexos AA e FF;
(d) Except tests in Annexes AA and FF;
(e) À exceção do Ensaio da cláusula 24.1.
(e) With exception of tests of clause 24.1.
(f) Exceto ensaio de nevoeiro salino da secção 31
(f) Except the salt mist tests of section 31
(g) Exceto § 19.2;
(g) Except § 19.2;
(h) ---
(i) Exceto ensaio §20.7.8 (unidades de controlo)
(i) Except test §20.7.8 (control units)
(j) À exceção do Ensaio de Resistência Mecânica (Secção 18).
(j) Except the Mechanical Resistance Test (Section 18);
(k) À exceção do ensaio de IPX9
(k) With exception of IPX9 test.
(l) Exceto ensaios §4.34 (EMF), §9.10 e §9.11 (IPX9)
(l) Except tests §4.34 (EMF), §9.10 e §9.11 (IPX9)
(m) ---
(n) Limitação da duração e intensidade dos choques pelas limitações da mesa de vibração, que suporta amostras de peso até 160 kg, deslocamento limitado a 50,8 mm, velocidade limitada a 2,9 m/s, aceleração limitada a 60 g e força limitada a 7 kN.
(n) Limitation of the duration and intensity of shocks due to shaker limits, which supports samples with a weight up to 160kg, displacement limited to 50.8 mm, speed limited to 2.9 m/s, acceleration limited to 60 g and force limited to 7 kN
(o) Limitado ao intervalo de Temperatura entre – 85 ºC e 180 ºC.
(o) Limited to the Temperature range between – 85 ºC and 180 ºC;
(p) Limitado aos intervalos de Temperatura entre – 75 ºC e 180 ºC e de Humidade Relativa entre 10 % e 98 %.
(p) Limited to the Temperature range between - 75ºC and 180ºC and Relative Humidity between 10 % and 98 %;
(q) Limitação da intensidade das vibrações pelas limitações da mesa de vibração, que suporta amostras de peso até 160 kg, deslocamento limitado a 50,8 mm, velocidade limitada a 2,0 m/s, aceleração limitada a 75 g, frequência limitada a 3 kHz e força limitada a 8 kN.
(q) Limitation of the intensity of vibrations due to shaker limits, that supports samples with a weight up to 160 kg, displacement limited to 50.8 mm, speed limited to 2.0 m/s, acceleration limited to 75 g, frequency limited to 3 kHz and force limited to 8 kN;
(r) À exceção dos Ensaios Dimensionais (Secção 8) e encravamentos (Secção 12);
(r) Except Dimensional Tests (Section 8) and interlocks (Section 12);
(s) –---
(t) À excepção dos ensaios com Pvazio > 3 kVA;
(t) Except tests with P_no_load > 3 kVA
(u) Exceto ensaios relativos a fluidos refrigerantes inflamáveis § 22.116 até 22.121 e anexos BB e CC;
(u) Except tests for flammable refrigerants § 22.116 to 22.121 and Annexes BB and CC;
(v) Exceto as alíneas 5.11 (edição de 2001) e 5.4.4.1 (edição de 2014) da Norma EN 54-3 (SO2) e alíneas 5.16 ( edição 2001) e 5.4.5.1 ( edição de 2014) da norma EN 54-3 (CEM);
(v) Except subparagraphs 5.11 (2001 edition) and 5.4.4.1 (2014 edition) of EN 54-3 (SO2) and subparagraphs 5.16 (2001 edition) and 5.4.5.1 (2014 edition) of EN 54-3 (EMC)
(w) ---
(x) Exceto ensaios das cláusulas 5.13 (SO2) e 5.18 (CEM)
(x) Except tests of clauses 13.5 (SO2) and 5:18 (EMC)
(y) ---
(z) Exceto ensaio SO2 e ensaio CEM
(z) Except test SO2 and test CEM
(aa) À exceção dos ensaios das Secções 11.2.7.1, 11.2.7.2 e 17.2.4.10.
(aa) Except tests of sections 11.2.7.1, 11.2.7.2 e 17.2.4.10.
(ab) Exceto ensaios das cláusulas 13.16 e 19.3
(ab) Except tests of clauses 13.16 e 19.3
(ac) À exceção dos Ensaios:
- §5.4.4.6.3 - Material em folha fina não separável
- 8.5.4.2 - Equipamentos com dispositivo eletromecânico de destruição de suportes
- §8.5.5 - Lâmpadas de alta pressão
- §10.5 - Proteção contra as radiações X
- §10.6 - Proteção contra as fontes de energia acústica
- Anexo C.1.2 - Ensaios mecânicos após envelhecimento por UV
- Anexo B.2.5 - Equipamentos com imagens em movimento
- Anexo G.15.3.3 - Ensaio de compatibilidade de tubagens e acessórios
- Anexo J - Fios de enrolamento isolados para utilização sem isolamento intercalado;
- Anexo M.7 - Risco de explosão das baterias de chumbo-ácido e NiCd;
- Anexo M.8 - Proteção contra a ignição interna de fontes de faíscas externas de baterias com eletrólito aquoso
- Anexo U - Resistência mecânica dos CRT e proteção contra os efeitos da implosão
(ac) Except tests:
- §5.4.4.6.3 – Non-separable thin sheet material
- §8.5.4.2 – Equipment having an electromechanical device for destruction of media
- §8.5.5 – High pressure lamps
- §10.5 – Safeguards against x-radiation
- §10.6 – Safeguards against acoustic energy sources
- Annex C.1.2 – Mechanical tests after UV ageing
- Annex B.2.5 – Equipment’s with moving images
- Annex G.15.3.3 – Tubing and fittings compatibility test
- Annex J – Insulated winding wires for use without interleaved insulation;
- Annex M.7 - Risk of explosion from lead acid and NiCd batteries;
- Annex M.8 – Protection against internal ignition from external spark sources of batteries with aqueous electrolyte
- Annex U – Mechanical strength of CRTs and protection against the effects of implosion
(ad) À exceção dos Ensaios:
- §5.4.4.6.3 - Material em folha fina não separável
- 8.5.4.3 - Equipamentos com dispositivo eletromecânico de destruição de suportes
- §8.5.5 - Lâmpadas de alta pressão
- §9.6 – Requisitos para transmissores de energia sem fios
- §10.5 - Proteção contra as radiações X
- §10.6 - Proteção contra as fontes de energia acústica
- Anexo C.1.2 - Ensaios mecânicos após envelhecimento por UV
- Anexo B.2.5 - Equipamentos com imagens em movimento
- Anexo G.5.3.4 – Transformadores que utilizam fio de enrolamento totalmente isolado (FIW)
- Anexo G.15.2.3 - Ensaio de compatibilidade de tubagens e acessórios
- Anexo J - Fios de enrolamento isolados para utilização sem isolamento intercalado;
- Anexo M.7 - Risco de explosão das baterias de chumbo-ácido e NiCd;
- Anexo M.8 - Proteção contra a ignição interna de fontes de faíscas externas de baterias com eletrólito aquoso
- Anexo U - Resistência mecânica dos CRT e proteção contra os efeitos da implosão
(ad) Except tests:
- §5.4.4.6.3 – Non-separable thin sheet material
- §8.5.4.3 – Equipment having an electromechanical device for destruction of media
- §8.5.5 – High pressure lamps
- §9.6 - Requirements for wireless power transmitters
- §10.5 – Safeguards against x-radiation
- §10.6 – Safeguards against acoustic energy sources
- Annex C.1.2 – Mechanical tests after UV ageing
- Annex B.2.5 – Equipaments with moving images
- Annex G.5.3.4 - Transformers using fully insulated winding wire (FIW)
- Annex G.15.2.3 – Tubing and fittings compatibility test
- Annex J – Insulated winding wires for use without interleaved insulation
- Annex M.7 - Risk of explosion from lead acid and NiCd batteries;
- Annex M.8 – Protection against internal ignition from external spark sources of batteries with aqueous electrolyte
- Annex U – Mechanical strength of CRTs and protection against the effects of implosion
(ae) Exceto ensaios de resistência à abrasão (9), § 5.12 - Ensaio de abrasão, § 5.6.3 e § 5.6.5 -Impedância de transferência e § 5.6.4
(ae) Except the test of resistance to abrasion (9); § 5.12 - Abrasion test, § 5.6.3 and § 5.6.5 - Transfer impedance and § 5.6.4
(af) À exceção dos seguintes ensaios:
- Esmagamento do cabo;
- Comportamento à tração do cabo;
- ‘Coupling Attenuation’;
- LCL – ‘Longitudinal Conversion Loss’
- Crosstalk Exógeno
(af) Except the following tests:
- Crushing cable; test;
- Behavior to the cable traction;
- Coupling attenuation;
- LCL Longitudinal Conversion Loss
- Exogenous Crosstalk
(ag) À exceção dos seguintes ensaios:
- Ensaio de tensão de 4 horas
- Ensaio de descargas parciais
- Ensaio de impulsos
- Ensaio de tensão para tensões nominais 18/30 kV
(ag) Except the following tests:
- Voltage test of 4 h (clause 17.9);
-Partial discharges test (16.3);
- Impulse voltage test (clause 18.1.7);
- Voltage test for rated voltages 18/30 kV (clause 16.4)
(ah) À exceção do ensaio relativo à medição do índice de fluidez para isolamentos e bainhas de polietileno (PE)
(ah) Except melt flow index
(ai) À exceção do ensaio de determinação do conteúdo de negro de fumo
(ai) Except carbon black test
(aj) Exceto §18.15.2 Ensaio de propagação de chama em cabos em feixes" (IEC 60332-3-24); Ensaio de teor de flúor (sem halogéneo) IEC 60684-2; §18.19 Determinação da dureza do isolamento HPER
(aj) Except §18.15.2 Flame spread test on bunched cables” (IEC 60332-3-24); Fluorine Content test (halogen free) IEC 60684-2; §18.19 Determination of Hardness of HPER insulation
(ak) ---
(al) À exceção do ensaio de saponificação (HD 22).
(al) Except saponification test; ph and conductivity tests.
(am) À exceção dos ensaios de determinação de halogéneos para todos os materiais não metálicos
(am) Except halogeneous test.
(an) Apenas para ensaios de absorção de água pelo método gravimétrico (Secção 9.2.2 a))
(an) Only the water absortion test by the gravimetric method (clause 9.2.2 a))
(ao) Exceto ref.ª 1.6 da tabela 2; ref.ª 2.0 da tabela 3; ref.ª 15 da tabela 5; ensaios 1.4 e 1.5 da tabela 5;
(ao) Except ref.ª 1.6 of table 2; ref.ª 2.0 of table 3; ref.ª 15 of table 5; tests 1.4 e 1.5 da tabela 5;
(ap) Excepto § 5.6.3, §5.6.4. §5.6.5, §5.12
(ap) Except § 5.6.3, §5.6.4. §5.6.5, §5.12
(aq) Apenas para equipamentos com corrente de alimentação até 16 A;
(aq) Only for devices with a supply current of up to 16 A;
(ar) Na banda dos 156-165 MHz o laboratório realiza medidas com o detetor de Pico
(ar) Measurements performed with peak detector in the 156-165 MHz band
(as) O ensaio assinalado está restringido, no âmbito da norma EN 61000-4-8 a correntes máximas de 50 A e a aparelhos com dimensões máximas de 60x60x50 cm
(as) Test restricted under the standard EN 61000-4-8 for maximum current of 50 A and for devices with maximum dimensions of 60x60x50 cm
(at) À exceção do ensaio de ‘Coupling Attenuation’
(at) Except coupling attenuation test.
(au) Exceto ensaios: Anexo E, Anexo G.15.2.3, Anexo G.15.3.4., Anexo M4.2 e Anexo S.6
(au) Except tests: Annex E, Annex G.15.2.3, Annex G.15.3.4, Annex M4.2 and Annex S.6
4415-491 Grijó - PO.M-DM/XXX XXX indica procedimento interno do Laboratório.
- PO.M-DM/XXX indicates laboratory internal procedure
Categorias
0 - ensaios realizados nas instalações permanentes do laboratório
1 - ensaios realizados fora das instalações do laboratório ou em laboratórios móveis
2 - ensaios realizados nas instalações permanentes do laboratório e fora destas